Ejemplos del uso de "комплексное управление качеством" en ruso
управление качеством основывается на типовых системах, таких, как Европейский фонд управления качеством (ЕФУК) и Комплексное управление качеством (КУК).
Quality management is based on generic systems such as the European Foundation for Quality Management (EFQM) and Total Quality Management (TQM).
" Комплексное управление качеством (TQM) для улучшения больничного обслуживания " является второй программой, предпринятой ПССЗАА, которая в настоящее время осуществляется в 15 африканских странах36.
“Total Quality Management (TQM) for better hospital services” is the second programme undertaken by AAKCP, which is now being implemented in 15 African countries.36
Программа совместного создания базы знаний в Азии и Африке (ПССЗАА): Комплексное управление качеством (TQM) для улучшения больничного обслуживания: целостный подход к использованию имеющихся ресурсов
Asia Africa Knowledge Co-Creation Program (AAKCP): Total Quality Management (TQM) for Better Hospital Services: A Holistic Approach to Utilizing Existing Resources
Среди примеров трехстороннего сотрудничества называлось сотрудничество между Филиппинами и Японией в рамках Азиатской организации по производительности труда, в частности в реализации программ по темам «Развитие управленческих и предпринимательских навыков во вспомогательных отраслях промышленности» и «Комплексное управление качеством услуг в области здравоохранения».
Examples of triangular cooperation included cooperation between the Philippines and Japan in the context of the Asian Productivity Organization, specifically, the programmes on “Managerial and Entrepreneurship Development for Supporting Industry” and “Total Quality Management for the Health Care Sector”.
Двумя официальными стандартами, применимыми к внедрению ИКТ, являются ИСО 9001 в отношении комплексного управления качеством, вопрос о переходе на который недавно рассматривался Организацией Объединенных Наций, и ИСО 17799 в отношении практики управления информационной безопасностью.
Two formal standards applicable to ICT execution matters are ISO 9001 for total quality management, which the United Nations has recently been considering, and ISO 17799, a code of practice for the management of information security.
Развитие людских ресурсов (РЛР), являющееся составной частью корпоративной культуры и системы комплексного управления качеством в ФСУ, представляет собой систематический непрерывный процесс, позволяющий идентифицировать, поддерживать и стимулировать индивидуальные трудовые достижения и возможности углубления знаний всех сотрудников на всех уровнях.
Human resources development (HRD), as part of the FSO's corporate culture and Total Quality Management, is a systematic and continuous process allowing to identify, maintain and promote the individual performance and learning potential of any staff member at any level.
" наставнические " программы для МСП в целях передачи оптимальной практики и их обучения методам комплексного управления качеством и постоянного совершенствования своей деятельности; обеспечение для них доступа к инновационным центрам и учебным программам ТНК; предоставление услуг инженерно-технического персонала и консультантов по вопросам управления; и откомандирование персонала для работы МСП;
mentoring programmes for SMEs in order to transfer best practices, and coaching them in total quality management and continuous improvement; giving them access to TNC innovation centres and corporate training programmes; making available engineers and management consultants; and assigning staff to SMEs;
Деятельность в этой области вклю-чает региональные проекты комплексного управления качеством в Азии и повышения производительности и качества электронных операций в странах Центральной и Восточной Европы и ННГ, а также проекты модернизации и использования программного обеспечения ЮНИДО в промышленности и обеспечения отслеживаемости пищевых продуктов для соблюдения правовых норм стран-импортеров.
Activities undertaken in this context include regional projects on total quality management in Asia and e-productivity and quality in the countries of Central and Eastern Europe and NIS, as well as projects in industrial upgrading and the use of UNIDO software, and in food traceability to align with regulations in importing countries.
Кроме того, через посредство министерства сельского развития и земель Боливия стимулирует экономическое и социальное развитие общин и экономических организаций крестьян и коренного населения, обеспечивая защиту их социальных, экономических и культурных прав, обеспечивая комплексное управление и организованное функционирование общин и групп коренного исконного сельского населения.
In addition, through the Ministry of Rural Development and Land, Bolivia is promoting the economic and social development of farming and indigenous communities and economic organizations by protecting their social, economic and cultural rights and promoting the integrated management and organized functioning of indigenous and aboriginal farming communities and peoples.
Управление качеством было улучшено следующим образом:
Quality management has been enhanced as follows:
Многие государства отмечали, что экосистемный подход позволяет осуществлять комплексное управление человеческой деятельностью с опорой на самые полные имеющиеся научные данные об экосистемах и экологических взаимодействиях и на осторожный подход, добиваясь устойчивого использования товаров и услуг, обеспечиваемых экосистемой, и поддержания целостности экосистемы (т.е. ее структуры и функции).
Many States noted that an ecosystem approach enabled the integrated management of human activities based on the best available science about ecosystems, ecological interactions and the precautionary approach, in order to achieve the sustainable use of goods and services and the maintenance of ecosystem integrity (i.e., structure and function).
Щелкните Управление качеством и установите флажок Используйте управление качеством. Использование управления качеством.
Click Quality management, and then select the Use quality management check box to use quality management.
комплексное управление проектами, включая заключение контрактов на оказание технической консультативной помощи и поддержки;
Comprehensive project management, including contracting for technical expertise and backstopping;
Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Управление качеством > Заказы контроля качества.
Click Inventory management > Periodic > Quality management > Quality orders.
ПРООН продолжает активно разрабатывать инновационные программы для поддержки КБОООН, в том числе в таких областях, как предохранение плодородия почв, устойчивое управление лесами, гарантии землевладения, устойчивое скотоводство, смягчение засухи и комплексное управление землями и водами.
UNDP will actively pursue innovative programming in support of the UNCCD, for example in the areas of preservation of soil productivity, sustainable forest management land tenure security, sustainable pastoralism, drought mitigation and integrated land and water governance.
Это заставило внести определенные изменения в порядок осуществления мероприятий, однако расследование убийств покойного премьер-министра Рафика Харири и еще 22 человек ведется неослабевающими темпами: число собранных доказательств и данных растет по экспоненте, судебно-медицинские экспертизы и оперативный анализ преступлений дают все более важные результаты, а комплексное управление делами приобретает критическое значение для эффективной работы Комиссии.
A certain amount of reordering of tasks has been required, but the investigation into the killing of Prime Minister Rafiq Hariri and 22 others has continued to maintain its momentum, with evidence and data collection increasing exponentially, forensic and operational criminal analysis becoming ever more important and layered case management becoming critical to the efficiency of the Commission's work.
Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Управление качеством > Карантинные заказы.
Click Inventory management > Periodic > Quality management > Quarantine orders.
Комплексное управление водными ресурсами может служить основой, позволяющей оценить и распределить на конкурсной основе водные ресурсы, например для сельского хозяйства, особенно для целей орошения в районах, подверженных засухе, и для использования безопасной питьевой воды домашними хозяйствами.
Integrated water resources management can be applied as a framework within which to assess and allocate competing water uses, for example, for agriculture, especially irrigation in drought-prone areas, and for domestic use of safe drinking water.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad