Ejemplos del uso de "компьютерное" en ruso
1 Промышленные и коммерческие установки и компьютерное оборудование
1 Industrial and commercial machinery and computer equipment
Обойти компьютерное управление, перевести все системы на ручное управление.
Bypass computer control and place all systems on manual override.
Поездка в Лас-Вегас и компьютерное оборудование на 20 тыс. долларов.
I see a trip to vegas, And $20,000 in computer hardware.
Как представляется Комитету, Демократическая Республика Конго установила в портах и аэропортах компьютерное оборудование.
The Committee understands that the Democratic Republic of the Congo has installed computer hardware in seaports and airports.
Все компьютерное оборудование и терминалы, установленные в рамках этого проекта, также были предоставлены бесплатно.
In addition, all the computer equipment and terminals installed were made available free of charge.
Компьютерное мошенничество - я своровал деньги у одного мерзкого банкира и отдал все в благотворительность.
Computer fraud - I stole it from some banker twats and give it to charity instead - technically I should've got a medal, not arrested.
Например, кабели питания для ноутбуков можно включить в категории "компьютерное оборудование" и "товары для офиса".
For example, power cords for laptop computers can be included in both the computer hardware category and the office supplies category.
Приложение 9- Компьютерное моделирование испытания на опрокидывание комплектного транспортного средства в качестве эквивалентного метода официального утверждения
Annex 9- Computer simulation of rollover test on complete vehicle as an equivalent approval method
К специальному имуществу относятся автотранспортные средства, компьютерное оборудование, установки, суда, оборудование связи и оборудование для обеспечения безопасности.
Special items include vehicles, computer equipment, plants, boats, telecommunications equipment and security equipment.
технические материалы, к которым относятся базы данных, компьютерное программное обеспечение, руководства, библиографические справочники и специализированные технические документы.
Technical material, which includes databases, computer software, directories, bibliographies and specialized technical papers.
Оперативные расходы, такие как расходы по поддержанию помещений, коммуникации, поставки, компьютерное оборудование и прочие расходы, приведены отдельно.
Operational expenses, such as office maintenance costs, communications, supplies, computer equipment and other expenses, are shown separately.
Исследования позволили выявить четыре основных типа методов имитации: исполнение ролей, тематические исследования, компьютерное моделирование и другие игровые методы.
Studies have identified four basic types of simulation methods: roleplaying, case studies, computer simulations and other games.
Ты говоришь, что у тебя миллионы долларов на компьютерное оборудование и при этом не можешь записать "Вторжение Сосунков"?
You're telling me you have millions of dollars of computer equipment, and you can't rustle up a copy of Invasion of the Mother Suckers?
Без сомнения, компьютерное разделение исключает из сегодняшней компьютерной революции большинство мирового населения по возрасту, доходу и месту жительства.
Undoubtedly, the digital divide excludes much of the world’s population by age, income and residence from today’s computer revolution.
Отдельно указаны оперативные издержки, такие как расходы на эксплуатацию служебных помещений, связь, принадлежности, компьютерное оборудование и другие расходы.
Operational expenses such as office maintenance costs, communications, supplies, computer equipment and other expenses are shown separately.
Несколько лет назад одна местная Интернет предпринимательница была арестована в Гане, ее наниматели посажены в тюрьму и все компьютерное оборудование конфисковано.
A few years ago, a local Internet entrepreneur was arrested in Ghana, her employees jailed and her computer equipment confiscated.
Сегодняшнее компьютерное оснащение вашего мобильного телефона в миллион раз дешевле, размер его в миллион раз меньше, а мощность в тысячи раз выше.
The computer in your cellphone today is a million times cheaper, a million times smaller, a thousand times more powerful.
Компьютерное моделирование, проведенное в ходе исследования МОНИС, показывает, что эффективная масса головы в момент столкновения с транспортным средством идентична фактической массе головы.
Computer simulations conducted in the IHRA study show that the effective mass of the head in an impact with vehicles is identical to the actual mass of the head.
Но как долго этого ждать, прежде чем компьютерное программное обеспечение сможет прочитать эти изображения быстрее, лучше и дешевле, чем может рентгенолог в Бангалоре?
But how long will it be before a computer software can read those images faster, better, and cheaper than the radiologist in Bangalore can?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad