Ejemplos del uso de "комфортно" en ruso con traducción "comfortable"

<>
Мне комфортно и я счастлива. I feel comfortable, and I feel happy.
В Мехико им было комфортно. It was a very comfortable game in Mexico City.
Это не очень приятно и комфортно. Now this is not very pleasant and comfortable.
Им не комфортно в городской черте. They don't feel comfortable within the city limits.
Хорошо, вы чувствуете себя комфортно в ролевых играх? Well, are you comfortable with role play?
и я не очень комфортно себя чувствую с эмоциями. I'm not exactly comfortable with emotions.
Хезболла может чувствовать себя достаточно комфортно с результатами выборов. Hezbollah may be quite comfortable with the returns.
А также мне комфортно в шуме и беготне закусочной. But equally comfortable in the hustle and bustle of an eatery.
И никогда не чувствовал себя комфортно в многолюдных местах. I've never been comfortable in crowded rooms.
Она зашла через задний вход и чувствует себя весьма комфортно. She came through the back entrance and made herself very comfortable.
Я надеюсь, вы чувствуете себя комфортно в мансардном помещении дома? I trust you're comfortable in the attic room at home?
Просто в данных обстоятельствах, мне не комфортно заниматься этим делом. I'm just not comfortable, under the circumstances.
они хотят, чтобы иммигранты "ощущали гостеприимство" или "чувствовали себя комфортно". they want immigrants to feel "welcome" or "comfortable."
Той связью, которую требовала работа чтобы сделать её эффективно и комфортно. Connected by the path that the work needs in order for it to get done efficiently and comfortably.
Я чувствую себя не совсем комфортно в одной комнате с Блейном. I'm not exactly comfortable with Blaine in the room.
И мы болтаем какое-то время, потому что нам комфортно друг с другом. You know, we small talk 'cause we're comfortable with each other.
Температура воздуха не была очень высокой, однако им всё равно не было комфортно. The air temperature was not too high, but it was not comfortable during these games.
Как президент компании я не чувствовал себя очень комфортно там, где мы были. And as the president of the company, I didn't feel real comfortable about where we were.
Скорее следует учиться чувствовать себя комфортно даже вне непрерывного потока действий и технологий. Rather, our goal should be to feel comfortable away from the constant chatter of activity and technology.
Если вы не можете смотреть трехмерное содержимое четко и комфортно, обратитесь к офтальмологу. Consider consulting an eye doctor if you are not able to view 3D content clearly and comfortably.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.