Sentence examples of "конечная точка" in Russian
В поле "Конечная точка" будет показано, в какой момент завершается дорожка (например, 261,49). Скопируйте это число.
Copy the End point number (e.g. 261.49).
На самом деле конечная точка этой логики состоит в том, что нет общества, есть только группа индивидуумов, принимающих личные решения, чтобы способствовать своему собственному личному благополучию.
Indeed, the ultimate ending point of that logic is that there is no society, there is only a bunch of individual people making individual choices to promote their own individual well being.
И хотя теперь стало понятно, что большинство арабского мира вступило на путь преобразований, конечная точка этих преобразований до сих пор не ясна.
While it is now clear that much of the Arab world is in transition, the end point is not yet clear.
Для перемещения почтовых ящиков между лесами требуется конечная точка миграции ExchangeRemoteMove.
Cross-forest mailbox moves require an ExchangeRemoteMove migration endpoint.
В то время как темпы ужесточения замедлись, конечная точка (оценка FOMC в "более долгосрочной перспективе» ставок по федеральным фондам) была более или менее неизменной.
While the pace of tightening was slowed, the end point (the FOMC’s estimate of the “longer run” Fed funds rate) was more or less unchanged.
Для успешного выполнения этой команды должна быть включена конечная точка прокси-сервера MRS.
To run this command successfully, the MRS Proxy endpoint must be enabled.
Чтобы убедиться, что конечная точка прокси-сервера MRS успешно включена, выполните любое из указанных ниже действий.
To verify that you've successfully enabled the MRS Proxy endpoint, do any of these steps:
Конечная точка для облачных почтовых ящиков является внешней (она находится не на том домене, который ожидают пользователи).
The endpoint for the cloud mailboxes is external (it's not in the domain that users expect).
Необязательно: гибридный поиск в SharePoint — указывающая на службу SearchContentService конечная точка, в которой программа-обходчик выполняет подачу документов
Optional: SharePoint Hybrid Search - Endpoint to SearchContentService where the hybrid crawler feeds documents
В Центре администрирования Exchange выберите виртуальный каталог EWS и убедитесь, что конечная точка прокси-сервера MRS включена в области сведений.
In the EAC, select the EWS virtual directory, and verify that the MRS Proxy endpoint is enabled in the details pane.
В этом примере включается конечная точка прокси-сервера MRS в службах клиентского доступа на всех серверах почтовых ящиков в организации Exchange.
This example enables the MRS Proxy endpoint in Client Access services on all Mailbox servers in your Exchange organization.
В этом примере включается конечная точка прокси-сервера MRS в службах клиентского доступа на сервере почтовых ящиков с именем EXCH-SRV-01.
This example enables the MRS Proxy endpoint in Client Access services on the Mailbox server named EXCH-SRV-01.
Клиент Office 365 — это конечная точка гибридных транспортных подключений из локальной организации и источник гибридных транспортных подключений к локальной организации из Exchange Online.
Office 365 tenant is the endpoint for hybrid transport connections originating from the on-premises organization and the source for hybrid transport connections to the on-premises organization from Exchange Online.
Конечная точка прокси-сервера MRS включается в параметрах виртуального каталога веб-службы Exchange (EWS) в службе клиентского доступа (интерфейсной) на серверах почтовых ящиков Exchange 2016.
You enable the MRS proxy endpoint in the Exchange Web Services (EWS) virtual directory settings in the Client Access (frontend) services on Exchange 2016 Mailbox servers.
Кроме того, внешний URL-адрес веб-служб Exchange и конечная точка автообнаружения, указанная в общедоступной DNS, должны быть указаны в альтернативном имени субъекта (SAN) сертификата.
Additionally, the EWS external URL and the Autodiscover endpoint specified in your public DNS must be listed in Subject Alternative Name (SAN) of the certificate.
Для исходящей миграции с удаленным перемещением в гибридных организациях (из Office 365 в Exchange) требуется конечная точка миграции ExchangeRemoteMove в качестве целевой организации пакета миграции.
Offboarding mailbox move migrations in hybrid organizations (from Office 365 to Exchange) require an ExchangeRemoteMove migration endpoint as the target of the migration batch.
Для входящей миграции с удаленным перемещением в гибридных организациях (из Exchange в Office 365) требуется конечная точка миграции ExchangeRemoteMove в качестве исходной организации пакета миграции.
Onboarding mailbox move migrations in hybrid organizations (from Exchange to Office 365) require an ExchangeRemoteMove migration endpoint as the source of the migration batch.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert