Ejemplos del uso de "конкретная задача" en ruso
У "Международной группы по предотвращению кризисов" была одна конкретная задача, а именно поиск доказательств присутствия "Аль - Каиды" в Индонезии.
The ICG report was narrowly conceived and intended to focus on a single issue, namely the evidence for an Al-Qaeda presence in Indonesia.
Кроме того, в итоговом документе Всемирного саммита 2005 года содержится конкретная задача в этой связи, и мы должны ее выполнить.
Furthermore, the 2005 World Summit Outcome sets out a specific task for us to carry out in that regard.
Поставлена конкретная задача обеспечения продовольственной безопасности населения, и с 2001 года население в полной мере обеспечено хлебом из пшеницы, выращенной на туркменской земле.
Specific goals have been set to ensure food security for the population, and since 2001 the population has been provided with bread entirely made from grain grown on Turkmen soil.
Хотя Бюро готово взаимодействовать с делегациями по вопросу о разработке будущих критериев, на текущий момент конкретная задача Комитета явно заключается в приглашении трех специальных докладчиков, которые уже включены в список.
While the Bureau was ready to work with delegations on formulating future criteria, the Committee's specific task at the moment was clearly to invite the three special rapporteurs already on the list.
Во исполнение рекомендации Европейского комитета по предупреждению пыток и бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (КПП) Генеральный директорат полиции недавно учредил рабочую группу, на которую возложена конкретная задача по разработке свода правил проведения полицейских допросов.
Pursuant to a recommendation by the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CPT), the General Police Directorate had recently set up a working group with the specific task of drafting a set of regulations on police interrogations.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad