Ejemplos del uso de "конкретная ситуация" en ruso
Создание механизма обмена информацией в интересах раннего предупреждения, анализа и лучшего понимания коренных причин конфликтов и определение того, в какой момент та или иная конкретная ситуация «созрела» для взаимоподкрепляющих действий по миростроительству;
Establish an information exchange mechanism for early warning, analysis and better understanding of the root causes of conflict, and determine at which point a particular situation is “ripe” for mutually supportive peace-building action.
Он сообщил о результатах ССО программ, осуществляемых в Ливане, Марокко, Омане, Судане и Тунисе и палестинской программы, а также подчеркнул важное значение того, чтобы при внесении в программы сотрудничества изменений стратегического характера учитывалась конкретная ситуация в стране.
He presented the results of MTRs for Lebanon, Morocco, Oman, the Palestinian programme, Sudan and Tunisia, and stressed the importance of each country situation in strategic adjustments to the programme of cooperation.
В первых двух докладах, представленных Специальным представителем на рассмотрение Генеральной Ассамблеи в 1997 и в 1998 годах, не только освещен вопрос, касающийся воздействия санкций на детей, но и рассмотрена конкретная ситуация, сложившаяся в этом отношении в Ираке.
In his first two reports to the General Assembly, in 1997 and 1998, he had mentioned not only the question of the impact of sanctions on children, but also the specific case of Iraq.
И, наконец, тот факт, что при применении права на самоопределение в его современной интерпретации следует учитывать особенности каждого народа, что каждая конкретная ситуация требует конкретного решения, не должен расцениваться как недостаток, а скорее как достоинство этого расширенного толкования, поскольку открывает возможность принимать решения с учетом конкретных обстоятельств.
Lastly, the fact that, in keeping with a modern interpretation, the right to self-determination must be applied with due regard for the specific features of each people and that a specific solution was required for each situation should not be considered a weakness but rather a strength of the broader concept, since it allowed for tailored solutions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad