Ejemplos del uso de "конкурирующими" en ruso
Почти в любом вопросе Генеральный секретарь оказывается между конкурирующими группами стран.
On almost any issue, the Secretary-General is likely to find himself between contending groups of countries.
Их мотивы заключаются в более эффективном использовании лекарств, отпускаемых по рецепту, вместе с получением преимущества над конкурирующими МФП.
Their motives include more efficient use of prescription drugs, along with getting an edge on other PBM competitors.
Они также противоречат одному из фундаментальных условий, на которые опирается демократия: у избирателей должна быть возможность сделать информированный выбор между конкурирующими кандидатами.
It is also contrary to one of the fundamental premises on which democracy rests: that voters can make informed choices between contending candidates.
Сегодня японское правительство, поддерживающее реформаторов в Министерстве сельского, лесного и рыбного хозяйства, использует соглашения о свободной торговле и переговоры с конкурирующими экспортерами, такими как Таиланд и Австралия, для проведения сельскохозяйственной консолидации.
Now the Japanese government, supporting the reformers at the MAFF, is using free-trade deals and negotiations with competitive exporters like Thailand and Australia to pursue agricultural consolidation.
Несмотря на то, что глобализация и развитие являются конкурирующими парадигмами, оба этих процесса составляют суть политических и политэкономических процессов, и фактический политический баланс, смещающийся в том или другом направлении, имеет во многих случаях решающее значение.
Although they are conflicting paradigms, both globalization and development are in essence political and political economy processes, and the actual political balance weighing in one or another direction can often be decisive.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad