Ejemplos del uso de "конский" en ruso

<>
Они доставили сюда сухой конский навоз. They brought dried horse dung there.
И почему конский навоз так приятно пахнет? Why does horse manure smell so good?
Мы будем перевозить на этом конский навоз. We're going to use it for transporting horse dung.
Ты принесла куриные перья и сухой конский навоз? Did you bring the chicken feathers and the dried horse dung?
Разве ж конский навоз в их руках был опасен? Was the horse dung on their hands that dangerous?
Обычно это переводится как "конский навоз", но "venter" с латыни переводится как "брюшная полость" или "матка". This is usually translated as "horse manure," but the Latin "venter" means abdomen or uterus.
А ещё были найдены следы конского волоса. And she also found traces of horse hair.
Включить " (только культуры) " после " Вирус бешенства ", " Вирус Рифт-Валли " и " Вирус венесуэльского конского энцефалита ". Add " (cultures only) " after " Rabies virus ", " Rift Valley fever virus " and " Venezuelan equine encephalitis virus ".
Я услышал, что можно купить конского мяса. I happened to hear horse meat was available.
И поэтому вы убили его и спрятали его тело среди конского мяса. So, you killed him and you tossed him in the horse meat.
Пожалуйста скажи мне что это не запах Клэйтона Денверса перебивает вонь конского навоза. Please tell me I'm not detecting a faint whiff of Clayton Danvers above the layers of horse manure.
В Фастове столько конницы, что от конского ржания не слышно, как говорят люди. In Fastov, there're so many cavalrymen that one can't hear what people say because of the horses neighing.
Да эт конское мясо, но зато они дают откат $20 за каждого, так что. Yeah, well, it's horse meat, but they kick me back 20 bucks a head, so.
В то время как многие британцы верили в «Империю свободной торговли», другие раздували пламя англо-германского антагонизма, выставляя протекционистскую Германию как варварское общество, выживающее на конской колбасе и собачьем мясе; Ллойд Джордж, будущий премьер-министр, сообщал слушателям, что немецкая колбаса наводит на него больший страх, чем немецкие военно-морские силы. Many British people believed in a “Free Trade Empire.” Others fanned the flames of Anglo-German antagonism, caricaturing protectionist Germany as a barbarian society surviving on horse sausages and dog-meat; Lloyd George, the future prime minister, told audiences that he was more afraid of the German sausage than he was of the German navy.
Сегодня ты - плохой коп, конский хвост? Oh, you playing bad cop today, ponytail?
Ребята, у нее очки и конский хвост. Guys, she's got glasses and a ponytail.
Нет, я скажу тебе, что такое конский навоз. No, I'll tell you what's horseshit.
Эй, штаны карго конский хвост, ты украл мой номер. Hey, cargo pants and ponytail, you stole my number.
Ты знала, что мне нравится носить конский хвост и кардиганы? Did you know that I like tight ponytails and cardigan sweaters?
Даже если у меня конский хвост, он хочет такую дочь как я. Even if I've got a horsetail, he wants a daughter like me.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.