Beispiele für die Verwendung von "конского волоса" im Russischen
Сияющий мир шоу-бизнеса или мир париков из конского волоса и туфель без каблука.
The glittering world of showbiz or a lifetime in a horsehair wig and sensible shoes.
Сердцевина занимает не более половины стержня волоса.
The medulla pattern doesn't occupy more than half the shaft.
Не знаю, почему на фото не было видно его конского хвоста.
I don't know why his online photo didn't feature his very, very long ponytail.
И поэтому вы убили его и спрятали его тело среди конского мяса.
So, you killed him and you tossed him in the horse meat.
Пожалуйста скажи мне что это не запах Клэйтона Денверса перебивает вонь конского навоза.
Please tell me I'm not detecting a faint whiff of Clayton Danvers above the layers of horse manure.
Я готов поспорить с тобой на два своих волоса что в течении двух недель одна из них взорвется.
I am prepared to bet you two all of my hair that within two weeks, one of these has gone bang.
В Фастове столько конницы, что от конского ржания не слышно, как говорят люди.
In Fastov, there're so many cavalrymen that one can't hear what people say because of the horses neighing.
То есть, мы ищем преступника, который устроил кровавую резню и не оставил ни волоса, ни тканей, ни отпечатков, ни следов?
So, we are searching for a perp who committed a blood bath of murder without a single hair, fiber, footprint or fingerprint?
Включить " (только культуры) " после " Вирус бешенства ", " Вирус Рифт-Валли " и " Вирус венесуэльского конского энцефалита ".
Add " (cultures only) " after " Rabies virus ", " Rift Valley fever virus " and " Venezuelan equine encephalitis virus ".
Я провела анализ ДНК волоса, который нашла, стирая твое белье.
I ran a DNA test on a blond hair I found when I was washing your underwear.
Нет, у этого волоса круглое поперечное сечение и толстый верхний слой.
No, the hair shaft has a circular cross-section and a thick cuticle.
Перевернем это место с ног на голову, посмотрим, что еще, кроме волоса, они оставили.
Why don't we turn this place upside down, see if they left more than a human hair behind.
В масштабе нанометра (около 50000 раз меньше толщины человеческого волоса) вещество ведет себя нестандартно: хрупкие материалы становятся прочными, инертные материалы становятся активными, безопасные материалы становятся опасными.
At the nanometer scale (about 50,000 times smaller than the width of a human hair), matter behaves in unusual ways: weak materials become strong, inert materials become active, and benign materials become harmful.
Каждая из них имеет размер, представьте себе, в одну тысячную толщины человеческого волоса.
And each one of these is just one-thousandth the width of a human hair, OK?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung