Exemples d'utilisation de "конструкторов" en russe

<>
Всеми космическими проектами заведовал Совет главных конструкторов. The Council of Chief Designers was in charge of all space projects.
В начале семидесятых он был одним из ведущих конструкторов оружия в мире. In the early '70s, he was one of the world's leading weapons designers.
Устранена проблема, из-за которой функциональные клавиши переставали работать на клавиатурах конструкторов корпорации Майкрософт. Addressed issue where the functional keys stop working on Microsoft Designer Keyboards.
А Эл Витковски (Al Witkowski) из Pioneer Airspace является одним из самых плодовитых в мире изобретателей и конструкторов аэрокосмических парашютов. Al Witkowski, of Pioneer Airspace, is one of the world’s most prolific designers of aerospace chutes.
Критике подвергся и сам Уилсон, ставший самой заметной фигурой в коллективе Defense Distributed, состоящем примерно из 15 конструкторов, дизайнеров и инженеров-добровольцев, разбросанных по всему миру. Much of the criticism has focused on Wilson himself, by far the most visible figure in Defense Distributed's collection of 15 on-and-off volunteer designers and engineers spread across the world.
В рамках проекта будет развернут процесс разработки технических руководящих принципов и инструментов для конструкторов и операторов космических аппаратов для решения проблемы космического мусора в соответствии с действующими стандартами. As part of the project, a process will be established to provide engineering guidelines and tools for designers and operators of spacecraft to handle the space debris problem in conformity with existing standards.
Это существенно повысит меру ответственности за безопасность дорожного движения конструкторов и провайдеров дорожной инфраструктуры, транспортных средств и служб и потребует от проектировщиков транспортных систем учета возможных ошибок человека. This places higher responsibility for road safety on the designers and providers of transport infrastructure, means and services and requires that those planning transport systems consider that users are prone to make errors.
В группе Спецификация щелкните Конструктор. In the BOM group, click Designer.
Для юных путешественников мы предлагаем мягкие игрушки, раскраски, конструкторы, настольные игры, журналы и книжки. For young travelers we offer soft toys, coloring books, construction sets, board games, magazines and books.
Устранена проблема, при которой в .NET 4.7 снижалась производительность некоторых приложений Windows Forms (WinForms), использующих DataGridView и элементы управления меню или вызывающих конструктор для объекта на экране. Addressed issue where some Windows Forms (WinForms) applications that use DataGridView, Menu controls, or call a constructor for a Screen object experienced performance regressions in .NET 4.7.
Будет открыта форма Конструктор формул. The Formula designer form is displayed.
Вкладка Конструктор содержит следующие функции. The Designer tab contains the following functionality:
Чтобы изменить запрос, откроем конструктор. To modify your query, let’s open the Query Designer.
Создание таблиц с помощью конструктора Build tables with Table Designer
Выберите спецификацию шаблона и щелкните Конструктор. Select a template BOM, and then click Designer.
Выберите спецификацию и нажмите кнопку Конструктор. Select a BOM, and click the Designer button.
Конструктор запросов с выделенной вкладкой запроса Query designer view highlighting the query tab
О функциях конструктора спецификаций [AX 2012] About BOM designer functionality [AX 2012]
О функциях конструктора формул [AX 2012] About formula designer functionality [AX 2012]
Переключение между режимами таблицы и конструктора Switch the Table Designer between Datasheet View and Design View
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !