Ejemplos del uso de "консультативных процессов" en ruso

<>
Traducciones: todos105 consultative process102 otras traducciones3
не допускалось насаждение навязанных извне моделей и санкционировалось и финансировалось проведение оценки национальных потребностей и национальных консультативных процессов при полноценном участии правительства, гражданского общества и ключевых национальных групп в целях определения путей формирования правосудия переходного периода и восстановления господства права; Avoid the imposition of externally imposed models and mandate and fund national needs assessment and national consultation processes, with the meaningful participation of Government, civil society and key national constituencies to determine the course of transitional justice and restoration of the rule of law;
Партнеры-организаторы из региона Африки и Азии в настоящее время оказывают содействие проведению национальных и субрегиональных консультативных процессов и подготовке тематических исследований странового уровня, с тем чтобы обеспечить значительно более глубокий обзор и анализ проблем, затронутых в настоящем документе, а также тех проблем, которые еще необходимо затронуть. National and subregional consultation processes and country-level case studies preparation are currently being promoted by the organizing partners in the African and Asian regions in order to provide much more in-depth review and analysis of the issues raised in the present paper, as well as of those issues that still need to be raised.
К такой помощи относится подготовка методических пособий, проведение миссий по оценке, оказание консультативных услуг переходным правительствам и национальным ассамблеям, разработка основ законодательства, проведение мониторинга механизмов привлечения к судебной ответственности, проведение пропагандистских и просветительских кампаний, а также проведение работы с представителями гражданского общества по подготовке и осуществлению консультативных процессов. Such assistance has included policy tools, assessment missions, advisory services to transitional Governments and national assemblies, design of legal frameworks, monitoring of judicial accountability mechanisms, lobbying and public awareness-raising, and working with civil society actors to design and implement consultation processes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.