Ejemplos del uso de "контрактом" en ruso
Выберите проект, связанный с контрактом на проект.
Select a project associated with the project contract.
(в) Договором, каким-либо Контрактом или Ордером; либо
(c) the Agreement or any Contract or Order; or
Стандартный торговый спрэд для сделок с 1 лотом/ контрактом
Standard trading spread for trades with 1 lot / contract
Поставляются в соответствии с контрактом на закупку самолетов Су-25.
Material which corresponds to the procurement contract for SU-25 aircraft.
Контрактом предусмотрена проектная дата приемки систем 10 июня 2001 года.
The contract specified a project sign-off date of 10 June 2001.
Каждый проект, по которому будет выставлен счет, связан с контрактом проекта.
Each project that will be invoiced must be associated with a project contract.
Есть там несколько статей по поводу споров в связи с контрактом.
There are also a group of clauses dealing with disputes arising under the contract.
Ограничение сопоставления проводок клиентов и поставщиков проводками, связанными с одним контрактом.
Restrict customer/vendor transaction settlement to the transactions that are related to one contract.
Используйте эту процедуру для создания проекта и любых подпроектов, связанных с контрактом.
Use this procedure to create a project and any subprojects that are associated with a contract.
Настройки для контракта проекта влияют на все проекты и подпроекты, связанные с контрактом.
Settings for a project contract apply to all projects and subprojects that are associated with the project contract.
Дата окончания срока означает последнюю дату и время, на которую может осуществляться торговля контрактом.
Expiry Date means the last date and time that trading in a contract can occur.
Используйте следующую процедуру для создания проекта и любых подпроектов, связанных с контрактом для этапов.
Use the following procedure to create a project and any subprojects associated with a contract for milestones.
Из пяти строящихся терминалов только Corpus Christi обеспечен контрактом на поставки газа в Европу.
Of the five terminals under construction, only Corpus Christi has signed contracts targeted for Europe.
Обычно решение вопроса о том, как поступить с контрактом, поручается управляющему в деле о несостоятельности.
Typically, the insolvency representative is charged with making this evaluation of how the contract should be treated.
В поле Источник финансирования выберите источник финансирования, который будет оплачивать расходы, связанные с контрактом проекта.
In the Funding source field, select the funding source that will provide funding for costs that are associated with this project contract.
Валюта реализации — по умолчанию эта валюта используется для накладных клиента, связанных с контрактом по проекту.
Sales currency – By default, this currency is used for customer invoices that are associated with the project contract.
Ставка на финансовое событие является контрактом, предусматривающим возможность принудительного исполнения, на основе раздела 412 Закона.
A Financial Spread Bet is a legally enforceable contract by virtue of section 412 of the Act.
Она заявляет, что она поставила товар в соответствии с контрактом, но не получила оплаты за него.
It states that it delivered the goods in accordance with the contract, and it has not been paid.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad