Ejemplos del uso de "контролировал" en ruso con traducción "follow up"

<>
Более того, ЮНФПА не осуществлял регулярный контроль за поставками; не принимал мер в отношении поставщиков, не выполнивших заказы, и не контролировал получение отчетов о приемке и проверке товаров. Further, UNFPA did not routinely monitor deliveries, did not follow up with suppliers who had not delivered and did not monitor the receipt of receipt and inspection reports.
Вы можете контролировать заявки на покупку, которые были созданы и представлены пользователями, подотчетными вам непосредственно или через другого пользователя. You can follow up on purchase requisitions that were created and submitted by users who report to you directly or through another user.
Вы можете контролировать как собственные заявки на покупку, так и заявки на покупку, созданные прямо или косвенно подотчетными вам пользователями. You can follow up on your own purchase requisitions and on purchase requisitions that were created by users who report to you directly or indirectly.
Комиссии следует также рассмотреть вопрос о той роли, которую будет играть любой орган, учрежденный в соответствии с договором для цели, в частности, контролирования выполнения обязательств государств в таких областях, как права человека. The Commission should also consider the question of the role to be played by any body established under a treaty, with the purpose, among others, of following up the obligations of States in such areas as human rights.
Старший административный сотрудник анализирует и представляет директору отчеты по всем оперативным вопросам на местах, требующим его/ее внимания, контролирует выполнение политических и оперативных решений директора в отношении отделений на местах, обобщает и подготавливает ежемесячные доклады для Центральных учреждений Организации Объединенных Наций по вспомогательной административной и материально-технической деятельности Миссии. The senior administrative officer would analyse and report to the Director on all operational matters in the field requiring his or her attention, follow up on policy and operational decisions taken by the Director in respect of the field offices and consolidate and prepare monthly reports to United Nations Headquarters on administrative and logistical support activities of the Mission.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.