Ejemplos del uso de "контролирующий орган" en ruso

<>
Но эффективный единый банковский контролирующий орган является необходимым условием для того, чтобы Европейский стабилизационный механизм провел прямую рекапитализацию банков. But an effective single banking supervisor is a prerequisite for the ESM’s direct recapitalization of banks.
Двадцать девятого июня главы европейских государств и правительств приняли решение создать единый европейский контролирующий орган для банков в еврозоне. On June 29, European heads of state and government committed themselves to the creation of a single European supervisor for banks in the eurozone.
В соответствии с законодательством ЕС, контролирующий орган головной компании проверяет все операции банка, т.е. как головной компании, так и ее дочерних предприятий. Under EU law, the home supervisor deals with a bank's operations as a whole - meaning the parent company and its subsidiaries.
государственная прокуратура как контролирующий орган располагает полномочиями в области охраны и поощрения прав человека, защиты общественных интересов и надзора за служебной деятельностью должностных лиц, выполняющих государственные функции. The Public Prosecutor's Office, as a watchdog body, is responsible for upholding and promoting human rights, protecting the public interest and overseeing the official actions of those in public office.
Кроме того, контролирующий орган может принимать решение о том, что данные, касающиеся структуры программ, представленные заявителем в заявке на лицензию, будут иметь частично или полностью обязательный характер. The regulatory body may (under section 12 of the Act) also decide that data concerning the programme structure provided by the applicant in the licence application will be partly or fully binding.
Комиссия также отметила, что, хотя в соответствии с системой стандартов учета Организации Объединенных Наций не требуется подготавливать сводные финансовые ведомости, в Международных стандартах предусматривается, что контролирующий орган представляет сводные финансовые ведомости, в которых информация по контролируемым им органам сводится воедино. The Board also noted that while the United Nations system accounting standards do not require the preparation of consolidated financial statements, the International Public Sector Accounting Standards stipulate that a controlling entity shall present consolidated financial statements in which it consolidates its controlled entities.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.