Ejemplos del uso de "контроль за экспортом" en ruso

<>
Traducciones: todos148 export control139 otras traducciones9
Этот Закон ужесточает контроль за экспортом, реэкспортом, перевалкой и транзитом чувствительных товаров, технологий и оборудования. This Act tightens controls over the export, re-export, trans-shipment and transit of sensitive goods, technologies and equipment.
контроль за экспортом, реэкспортом, переотправкой и транзитной перевозкой товаров, технологий, материалов и оборудования, на которые распространяется Закон; Controls over export, re-export, transshipment and transit of goods, technologies, material and equipment covered.
Министерство обороны является единственным ведомством, которое уполномочено изготавливать обычное оружие и осуществлять контроль за экспортом и импортом оружия и боеприпасов. The Ministry of Defence is the only authority that is authorized to manufacture conventional weapons and control the export and import of arms and ammunitions.
В законе устанавливается система проверки и контроля и предусматриваются сотрудничество с химической промышленностью, контроль за экспортом и импортом, предметы, подлежащие декларации, сотрудничество с таможенными и другими контрольными органами, обмен информацией между секретариатом ОЗХО и национальным органом, осуществление КХО химической промышленностью. The Law established a system of verification and control, cooperation with chemical industry, control of exportation and importation, conditions of declarations, cooperation with customs institutions and other control organs, exchange of information between the Secretariat of the OPCW and National Authority, implementation of the CWC in the chemical industry.
С января 2003 года действует всеобъемлющая система, которая обеспечивает контроль за экспортом изделий и технологий, не охватываемых режимами контроля, которые тем не менее могут быть использованы для целей разработки ядерного, химического и биологического оружия, ракет и связанных с ними материалов. Since January 2003, the catch-all system, which controls the export of non-controlled items and technologies that could be used for the development of nuclear, chemical and biological weapons, missiles and related materials, has been in force.
Закон о нераспространении оружия массового уничтожения, 1993 год (Закон № 87 1993 года), официально уполномочивает СНР осуществлять контроль за экспортом, импортом, перевозками и реэкспортом южноафриканских технологий, материалов и оборудования двойного назначения, которые могут использоваться для производства оружия массового уничтожения и других современных систем оружия. The Non-Proliferation of Weapons of Mass Destruction Act, 1993 (Act No 87 of 1993) provides the statutory authority for the NPC to control the export, import, transit and re-export of South African dual-use technology, material and equipment which could be used in the production of weapons of mass destruction and other advanced weapons systems.
Сингапур осуществляет контроль за экспортом, реэкспортом и транзитными перевозками огнестрельного оружия, а также принял законодательство (Закон о преступлениях, связанных с оружием, Закон об оружии и взрывчатых веществах), которое регулирует производство, владение и передачу огнестрельного оружия во избежание того, чтобы эти предметы могли использоваться для противоправных целей. Singapore controls the export, re-export and transhipment of firearms and has also put in place legislation (Arms Offences Act, Arms & Explosives Act), which regulates the manufacture, possession and transfer of firearms, to prevent these items from being diverted for illicit purposes.
В большинстве докладов указывается, что в государствах существуют законы, регулирующие приобретение оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ, владение ими и их производство, а также контроль за экспортом средств двойного использования, передачей технологии, предоставлением технических консультаций, помощи и обучения, связанных с военной деятельностью, а также предусматривающие меры наказания в случае нарушения этих законов. The bulk of the reports indicate that States have laws regulating the acquisition, possession and manufacture of weapons, ammunition and explosives as well as control of exports of dual-use items, transfer of technology, technical advice, assistance and training related to military activities, in addition to penalties in case of breach of the laws.
Что касается эмбарго на поставки оружия, то в большинстве докладов указывается на то, что в государствах существуют законы, регулирующие приобретение оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ, владение ими и их производство, а также контроль за экспортом средств двойного использования, передачей технологии, предоставлением технических консультаций, помощи и обучения, связанных с военной деятельностью, а также предусматривающие меры наказания в случае нарушения этих законов. Concerning the arms embargo, the majority of the reports indicated that the State had laws regulating the acquisition, possession and manufacturing of weapons, ammunition and explosives, as well as the control of the export of dual-use items, transfer of technology, technical advice, and assistance and training related to military activities, in addition to penalties in case of breach of such law.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.