Ejemplos del uso de "контрольный" en ruso
Traducciones:
todos961
control592
monitoring129
supervisory23
audit22
telltale3
otras traducciones192
Возможно, еще лучше торговый план можно описать, как контрольный список.
Perhaps an even better way to describe a trading plan is that it is a check list.
В следующем году Внешторгбанк купил контрольный пакет акций в приватизированном Объединенном Грузинском Банке, третьем крупнейшем банке в Грузии.
The following year, Vneshtorgbank purchased a controlling stake in the privatized United Georgian Bank, Georgia's third largest.
По просьбе изготовителя, в качестве альтернативы может использоваться контрольный импульс, описание которого приводится в добавлении к приложению 9.
At the request of the manufacturer the test pulse described in Annex 9- appendix may be used alternatively.
Явным примером этому служат Объединенные Авиалинии - самая большая авиакомпания мира - в которой более 50 000 рабочих совместно приобрели контрольный пакет акций в 1994 году.
A conspicuous example is United Air Lines - the world's largest airline - in which more than 50,000 employees collectively acquired a controlling share in 1994.
Эта система будет способна отслеживать движение пайков, выявлять расхождения в данных, создавать контрольный след и автоматически проводить перекрестную сверку транспортных накладных с заявками.
The system will be capable of tracking food items, identifying discrepancies, establishing an audit trail and automatically cross-referencing delivery notes with requisitions.
Председатель говорит, что выражение «оговариваются» также фигурирует во втором предложении типового положения 37, где оно отражает тот факт, что на практике концессионеры настаивают на обладании правом передавать при определенных обстоятельствах контрольный пакет акций третьим сторонам.
The Chairman said that the phrase “shall set forth” also appeared in the second sentence of model provision 37, where it reflected the fact that, in practice, concessionaires insisted on having the right to transfer the controlling interest to third parties in certain circumstances.
Поскольку министр иностранных дел приобрел три авиабилета в один конец за наличные в аэропорту незадолго до своего рейса, его и его семью попросили пройти такой же дополнительный контрольный досмотр, какой должны проходить другие пассажиры, купившие билеты в последний момент за наличные.
Because the Foreign Minister purchased three one-way plane tickets for cash at the airport shortly before his flight, he and his family were asked to undergo the same type of additional security screening required of other travellers purchasing tickets at the last minute for cash.
Запустите контрольный список обновления программного обеспечения.
Run the software update checklist.
Сразу оговорюсь, что ваш контрольный список/торговый план не должен быть чересчур длинным или детализированным.
Note: Do not think your check-list / trading plan has to be ridiculously long or detailed.
Установите этот флажок, чтобы создать контрольный разряд для определенного местонахождения.
Select this check box to generate a check digit for the specified location.
Что значит, мальчики не прошли контрольный пункт?
What do you mean the boys didn't make it to the checkpoint?
В соответствии с " неотъемлемыми правами " в настоящее время установлено требование о выкупе " голосующих " акций за 80 % цены, предложенной за контрольный пакет, причем " привилегированные " (" неголосующие ") акции могут составлять теперь лишь 50 % всех выпускаемых акций.
“Tag along” rights now require that voting shares be bought out at 80 per cent of the price offered for a controlling stake, and only 50 per cent of shares issued can now be “preferred” (non-voting) shares.
По просьбе завода-изготовителя, в качестве альтернативного варианта может использоваться контрольный импульс, описание которого приводится в добавлении к приложению 9.
At the request of the manufacturer the test pulse described in annex 9- appendix, may be used alternatively.
Ваш контрольный список может содержать как слова, так и схемы, как показано в примере ниже.
Your check list can contain words and images and we will see an example of one below.
Контрольный разряд можно использовать для аутентификации местонахождения для проводок мобильного устройства склада.
You can use a check digit to authenticate a location for warehouse mobile device transactions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad