Exemples d'utilisation de "контур" en russe
А затем мы нашли замечательную технологию под названием Контур.
And then we came across some remarkable technology called Contour.
Контур также можно считать структурой строения мозга.
Now, the circuit, you could also think of as the fabric of the brain.
На вкладке Формат щелкните стрелку Контур фигуры.
On the Format tab, click the arrow next to Shape Outline.
Рис. 1: Внутренний контур колеса, включая примеры внутреннего и внешнего расположения контрольной линии
Figure 1: Wheel inner contour including examples of inside and outside situations.
А я пока постараюсь отремонтировать контур ввода времени.
I'll stay and repair the short in the time circuit.
Нажмите кнопку Контур текста и выберите один из вариантов.
Select Text Outline and select an option.
После того как, зараженная часть кишечника удалена, каждый новый конец кишки можно зажать вместе в этом устройстве, которое позволяет сохранить трубчатый контур и форму кишки.
After the bad section of the bowel is removed, each new end of the intestine can be clamped together into this device which allows it to keep its tubular contour and shape.
Синапсы в совокупности образуют сеть, или контур мозга.
And these synapses together form the network or the circuit of the brain.
После этого вы можете скрыть надпись, удалив ее контур.
After reversing the text, you can remove the appearance of using a text box by removing the outline.
Это предупреждающее сигнальное устройство должно быть непосредственно и постоянно включено в контур.
This warning device must be directly and permanently connected to the circuit.
Вернитесь на вкладку "Средства рисования" и удалите контур фигуры.
Then, go back to the DRAWING TOOLS tab, and remove the Shape Outline.
Замена резистора перемычкой из медной проволоки усилит силу тока, перегрузит контур, и результатом будет впечатляющий, но относительно безвредный фейерверк.
Replacing resistors with plain copper wire will amplify the current, overload the circuit, and result in some impressive but relatively harmless fireworks.
Нажмите кнопку Контур фигуры, выберите пункт Толщина и выберите толщину.
Select Shape Outline, select Weight, and select a weight.
Наконец, нажмите кнопку «Контур фигуры» и выберите пункт «Нет контура».
Finally, click Shape Outline and No Outline.
Щелкните "Контур фигуры", а затем выберите "Нет контура" в появившемся меню
Select Shape Outline, and then choose No Outline from the menu that appears
На вкладке Формат нажмите кнопку Контур фигуры и выберите пункт Нет контура.
On the Format tab, click Shape Outline, and then click No Outline.
В PowerPoint вы можете также нажать кнопку Контур фигуры на вкладке Главная.
In PowerPoint, you can also click Shape Outline on the Home tab.
Нажмите кнопку Контур фигуры, чтобы выбрать цвет, толщину или тип линии, образующей границу фигуры.
Select Shape Outline to pick the color, width, or line style for your shape's border.
На вкладке Формат нажмите кнопку Контур фигуры, выберите пункт Штрихи и команду Другие линии.
On the Format tab, click Shape Outline, point to Dashes, and then select More Lines.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité