Ejemplos del uso de "конфиденциальности" en ruso con traducción "confidentiality"

<>
Traducciones: todos1358 privacy904 confidentiality391 otras traducciones63
24. Защита данных и политика конфиденциальности 24 Information, Confidentiality, Data Protection and Privacy Policy
Законы о конфиденциальности номеров социального страхования США U.S. State Social Security Number Confidentiality Laws
Мы уделяем пристальное внимание конфиденциальности клиентских данных. We pay enormous attention in safeguarding client data and confidentiality.
Далее у нас статья о неразглашении и конфиденциальности. Next we have a non-disclosure or confidentiality clause:
Наличие такой документации зависит от положений, касающихся конфиденциальности. Availability of such documentation shall be subject to confidentiality provisions.
(в) все обязательства ваши и Гаранта в отношении конфиденциальности; (c) all of your and the Guarantor's confidentiality obligations;
Но я думаю, тебе стоит заставить подписать её заявлении о конфиденциальности. But I think you should have her sign a confidentiality statement.
Совершение торговых операций осуществляется с соблюдением конфиденциальности и является абсолютно безопасным. Execution of the trade transactions is carried out with strict confidentiality and is absolutely secure.
Члены Комиссии в целом поддержали текст письменного обязательства о соблюдении конфиденциальности. There was general support among members for the text of the confidentiality pledge letter.
Просто обратитесь к судье с просьбой нарушить моё соглашение о конфиденциальности с Расти. Just put your case for breaking my confidentiality agreement with Rusty before a judge.
Клиенты несут ответственность за сохранность конфиденциальности своего идентификационного номера и другой информации о счете. Customers are responsible for protecting the confidentiality of their user ID and other identifying account information.
Многие делегации выразили мнение о том, что общего положения о конфиденциальности включать не следует. The opinion that a general confidentiality provision should not be included was expressed by many delegations.
На практике в рамках существующих систем РВПЗ положения, касающиеся конфиденциальности информации, используются в относительно малых масштабах. In practice, relatively little use is made of confidentiality provisions in existing PRTR systems.
Постоянные затраты связаны с техническим обслуживанием и эксплуатацией имеющейся системы хранения и архивирования заявлений о конфиденциальности. Fixed costs are incurred for the maintenance and operation of the existing storage and filing system for confidentiality claims.
Так же вы можете считать себя освобождённой от любых обязательств о конфиденциальности в отношении моей трезвости. You may also consider yourself relieved of any and all confidentiality burdens with regards to my sobriety.
Деннис Тревин (АБС, Австралия) представил доклад о ходе работы Целевой группы по вопросам конфиденциальности и микроданных. Dennis Trewin (ABS, Australia) presented the progress report of the Task Force on confidentiality and microdata.
Специальные положения о конфиденциальности в отношении данных о торговле также позволяют публиковать данные в этой форме. Special confidentiality provisions for trade data also allow data to be released in this form.
статистические метаданные (МЕТИС); редактирование статистических данных; технические аспекты конфиденциальности статистических данных и управление доступом к ним. Statistical metadata (METIS); Statistical data editing; Technical aspects of statistical data confidentiality and disclosure control.
Когда правила конфиденциальности и качества позволяют это, СУН осуществляет публикацию данных в соответствии с национальными стандартами. When confidentiality and quality allow it, SN makes publications according to the national standards.
Расхождения, существующие между законодательными актами, часто служат источником разработки противоречивых правил и обязательств, касающихся защиты конфиденциальности. Differences in various legislative acts often are a source for conflicting rules and obligations concerning the protection of confidentiality.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.