Ejemplos del uso de "концепции" en ruso
Элементы концепции обеспечения непрерывности деятельности
Elements of business continuity management
Смелость концепции зависит от типа руководства.
The boldness of a vision varies with the type of leadership involved.
Китай изменит две фундаментальные концепции мира.
China is going to change the world in two fundamental respects.
Да, у концепции осознанности есть научная основа.
To be sure, there is a scientific basis for mindfulness.
С другой стороны, есть ли альтернатива концепции Гейтнера?
On the other hand, what is the alternative to Geithner's vision?
Она олицетворяет собой многосторонность на основе концепции взаимозависимости.
It symbolizes multilateralism based on the notion of interdependence.
Поэтому, с точки зрения концепции, это всегда подойдёт.
So it will always fit together, conceptually, of course.
провал конституции ЕС и, следовательно, концепции общей Европы;
the failure of the EU constitution and thus of the European vision;
Эффективная многосторонность политики является ключевым аспектом данной концепции.
Effective multilateralism is a key facet of this vision.
Трудно представить более символичный удар по концепции Ататюрка.
It is difficult to imagine a more symbolic blow to Ataturk’s vision.
Теперь, как ученый, я должен представить доказательства этой концепции.
Now, as a scientist, what's the evidence for this?
Автором этой концепции является итальянский теоретик-правовед Марио Беттати.
That title belongs to the Italian legal theorist Mario Bettati.
Но это будет невозможно в отсутствии концепции, продающей себя самою.
But PR won't work unless there is a vision that ultimately sells itself.
Искоренение полиомиелита станет ключевым этапом на пути реализации данной концепции.
Ending polio will be a key milestone on the path to realizing this vision.
Согласно такой концепции, можно испытывать сожаление по поводу многих вещей.
Now within that framework, we can obviously experience regret about a lot of different things.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad