Ejemplos del uso de "кооперативным банком" en ruso
Задача общества «Шилава сакко» заключается в том, чтобы стать кооперативным банком членов к 2015 году.
The vision of Shilawa Sacco is to transform itself into a member's cooperative bank by the year 2015.
Например, в Мозамбике кооператив производителей сахарного тростника в Мараге создал кредитный механизм с Рабобанком (Rabobank), который является крупнейшим сельскохозяйственным кооперативным банком в мире.
In Mozambique, for example, the Maraga sugar cane growers'cooperative has a credit arrangement with Rabobank, the largest agricultural cooperative bank in the world.
«Предпринимательская деятельность женщин на Кипре» (Женский кооперативный банк Кипра) (2001-2002 годы).
Female Entrepreneurial Activity in Cyprus (Women's Cooperative Bank of Cyprus) (2001-2002).
Европейская ассоциация кооперативных банков http://www.eurocoopbanks.coop.
European Association of Co-operative Banks http://www.eurocoopbanks.coop.
Кроме того, недавно созданный Женский кооперативный банк помогает расширять доступ к источникам финансирования и кредитования.
In addition, the recently established Women's Cooperative Bank helped to provide access to finance and credit.
Правительства могут поощрять участие в таких программах с помощью финансовых стимулов или предоставлять стимулы кооперативным банкам для создания таких программ.
Governments may fiscally stimulate participation in such schemes or provide incentives to co-operative banks to establish such schemes.
В сельских районах стран Европы на кооперативные банки приходится от 41 процента рынка этих услуг, как, например, в Германии, до 85 процентов, как, например, во Франции.
The market share of cooperative banks in rural areas in Europe ranged from about 41 per cent in Germany to up to 85 per cent in France.
финансовыми учреждениями и организациями (Северный инвестиционный банк- СИБ, Банк Совета Европы- БСЕ, ОБСЕ, ОЭСР, ЮНИФЕМ), а также по инициативам частного сектора и НПО (Женский всемирный банк- Испания, Женский кооперативный банк- Кипр и Учебный центр- Израиль).
Best practices were presented by governments at central and local levels (Finland, Italy, Poland), international financial institutions and organizations (Nordic Investment Bank-NIB, Council of Europe Bank-CEB, OECD, UNIFEM) and initiatives of the private sector and NGOs (Women's World Banking-Spain, Women's Cooperative Bank- Cyprus and Training Center-Israel).
Кроме того, проведено шесть конференций, посвященных этому вопросу; созданы кооперативные банки для поддержки выдвигаемых женщинами инициатив; и в программу Министерства промышленности по оказанию поддержки молодым предпринимателям включен специальный проект, который предусматривает предоставление женщинам в возрасте от 18 до 55 лет крупных стартовых субсидий и способствует участию женщин как в традиционных видах деятельности, так и в видах деятельности с опорой на новые технологии.
In addition, six conferences had been held on the subject; women's cooperative banks existed to support women's initiatives; and a Ministry of Industry programme to encourage young entrepreneurship had a special scheme, covering women from 18 to 55, that provided generous start-up grants and fostered the entry of women into both traditional businesses and those relying on new technologies.
Этого так и не произошло, но теперь мы видим глобализацию солидарности, поддержки кооперативным региональным объединениям и необходимость переосмыслить роль международных агентств и непрактичность изоляции.
They never did, but we are now seeing a globalization of solidarity, of support for cooperative regional patterns and the need to rethink international agencies, and the impracticality of isolation.
Сотрудничество между правительством и кооперативным движением является основой экономического и социального развития страны с момента ее создания и развивается в форме совместных программ в сфере образования, проектов по развитию промышленности и научно-исследовательских институтов.
The partnership between the Government and the cooperative movement has been the cornerstone of economic and social development in the country since its establishment and is growing through joint programmes in education, industry incubators, and research and development institutions.
Не могли бы Вы распорядиться о продлении открытого аккредитива Вашим банком?
Please arrange an extension of the L/C opened by your bank.
Правительство подготовило сессионный документ № 5 от 2005 года по проблемам гендерного равенства и развития, в котором содержится призыв к НПО, к организациям, действующим на уровне общин, кооперативным и профессиональным организациям, представителям частного сектора и профсоюзов содействовать более широкому участию женщин в реализации различных проектов, а также в процессе принятия решений.
The Government has prepared Sessional Paper No. 5 of 2005 on Gender Equality and Development which encourages NGO's, CBO's, co-operative societies, professional bodies, the private sector, trade unions to ensure higher participation of women in various projects and decision making.
предлагает правительствам, действуя в сотрудничестве с кооперативным движением, разрабатывать программы, направленные на повышение потенциала кооперативов, в том числе путем укрепления организационных, управленческих и финансовых навыков их членов, и внедрять и поддерживать программы с целью расширить доступ кооперативов к новым технологиям;
Invites Governments, in collaboration with the cooperative movement, to develop programmes aimed at enhancing capacity-building of cooperatives, including by strengthening the organizational, management and financial skills of their members, and to introduce and support programmes to improve the access of cooperatives to new technologies;
оплата по утвержденному банком и не подлежащему обмену аккредитиву.
payment only against confirmed, irrevocable letter of credit.
Правительство оказывает содействие существующим кооперативам, при этом создаются новые виды кооперативов в соответствии с кооперативным движением в странах ЕС.
The Government provides support to existing cooperatives, and new types of cooperatives are created in accordance with cooperative development in the EU countries.
Запчасти мы можем Вам поставить только по предъявлении чека, подтвержденного банком.
We can deliver you the spare parts only for a cheque confirmed by a bank.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad