Ejemplos del uso de "координаторов" en ruso con traducción "coordinator"
Участники определили координаторов для каждого из проектов.
Participants identified coordinators for each project.
Я Мисти Клеммонс, одна из координаторов проекта.
I'm Misty Clemmons, one of the project coordinators.
Мы провели первую конференцию национальных координаторов в Найроби.
We held the first conference of national coordinators in Nairobi.
будет проведено по меньшей мере два заседания региональных координаторов
At least two regional coordinators'meetings will have been held
Этот Секретариат включает исполнительного секретаря, трех руководителей программ, трех координаторов и трех помощников.
This Secretariat comprises one Executive Secretary, three Program Managers, three Coordinators, and three Assistants.
Многие из них управляются командами из нескольких пилотов, операторов аппаратуры и координаторов полёта.
In fact, many of these vehicles are operated by flight crews that can include multiple pilots, operators of sensors and mission coordinators.
Необходимо будет также провести оценку подхода и финансирования деятельности региональных координаторов по вопросам связи.
The approach and funding of regional communications coordinators will also need to be assessed.
Проект решения говорит о назначении координаторов, чтобы председательствовать на субстантивной дискуссии- правильно ли мое понимание?
The draft decision speaks of the appointment of Coordinators to preside over substantive discussion- is my understanding correct?
попросила секретариат распространить план работы на первый год среди национальных координаторов к 30 июня 2007 года.
Requested the secretariat to transmit the work plan for the first year of project operation to National Coordinators before 30 June 2007.
Мы хотели бы также поблагодарить координаторов обоих проектов резолюций за их неустанные усилия по достижению консенсуса.
We would also like to thank the coordinators of both draft resolutions for their enduring efforts to reach consensus.
Это будет делаться путем реализации специальных проектов и назначения в министерствах координаторов по вопросам равноправия мужчин и женщин.
This will be done through special projects and with the appointment of gender equality coordinators in the ministries.
Г-н Одзава (Япония) (говорит по-английски): Позвольте вначале поблагодарить координаторов двух проектов резолюций, которые мы сегодня рассматриваем.
Mr. Ozawa (Japan): At the outset, my delegation wishes to thank the coordinators of the two draft resolutions before us today.
В заключение мы хотели бы поблагодарить координаторов двух находящихся сегодня на нашем рассмотрении проектов резолюций за их работу.
We cannot conclude without thanking the coordinators of the two draft resolutions before us today for their work.
и Рамзи Биналшиб, один из координаторов событий 9/11 - также были обнаружены проживающими в городах по всему Пакистану.
and Ramzi Binalshibh, one of the coordinators of 9/11 - were also found living in cities across Pakistan.
П-6 (шестерка председателей) Т-6 (шестерка друзей), трое региональных координаторов и Китай- все это составляет впечатляющее бюро.
The P6 (six Presidents), the F6 (six Friends), three regional coordinators and China all make an impressive bureau.
Следует также предоставить женщинам возможность исполнять обязанности координаторов деятельности по поддержанию мира в пунктах распределения продовольствия в лагерях беженцев.
Women should also be given the opportunity to serve as coordinators in peacekeeping activities in the areas of food distribution in refugee camps.
Мне также памятно пристальное внимание, уделявшееся председателями нашей работе в качестве координаторов, в особенности, за счет регулярных еженедельных совещаний.
I also recall the keen attention devoted by the Presidents to our work as coordinators, in particular through regular weekly meetings.
создание в августе 2000 года в рамках Национальной службы полиции специальной Комиссии по правам человека, имеющей сеть региональных координаторов;
The setting up of a specialized Human Rights Commission within the National Police Service in August 2000, with a network of regional coordinators;
Наша ближайшая задача будет состоять в том, чтобы как можно скорее достичь консенсуса по кандидатурам на посты специальных координаторов.
Our next immediate task will be to reach consensus on candidates to fill the posts of special coordinators as soon as possible.
Кроме того, многие инициативы были опробованы и доказали свою полезность, включая комплексно-тематический подход и систему координаторов по гуманитарным вопросам.
Furthermore, many initiatives have been tested and have proven their validity, including the cluster approach and the humanitarian coordinator system.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad