Ejemplos del uso de "копировании" en ruso
Дополнительные сведения о копировании результатов поиска
More information about copying search results
При копировании сообщений можно воспользоваться следующими параметрами.
When copying messages, you have the following options:
При копировании со звукового компакт-диска композиции копируются на компьютер.
When you rip music from a CD, you're copying songs from an audio CD to your PC.
По умолчанию при копировании элементов включено только обычное ведение журнала.
By default, only basic logging is enabled when copying items.
При копировании и изменении этих похожих формул нужно следить за правильным порядком аргументов.
If you're copying and editing these similar functions, make sure you put the arguments in the correct order.
Поэтому не устанавливайте флажок Включить элементы, не включаемые в поиск при копировании результатов поиска.
Therefore, don’t select the Include unsearchable items checkbox when copying search results.
При копировании и перемещении контента: выберите запоминающее устройство, на которое следует скопировать или переместить контент.
If you're copying or moving content: Select the storage device that you want to copy or move the item or items to.
Ущерб, наносимый при копировании ДНК, восстанавливается в процессе рекомбинации при участии протеинов BRCA1 и BRCA2.
The damage arising when copying the DNA is repaired with recombination, involving the BRCA1 and BRCA2 proteins.
При копировании формулы во все ячейки пустого столбца или заполнении его формулой он также становится вычисляемым.
Copying or filling a formula into all cells of a blank table column also creates a calculated column.
Устранена проблема, возникающая при копировании файла с шифрованием EFS в общую папку, не зашифрованную с помощью EFS.
Addressed issue where the copy operation fails when copying a file that has Encrypted File System (EFS) encryption to a share that is not encrypted by EFS.
При копировании результатов поиска в почтовый ящик обнаружения можно включить дедупликацию результатов поиска, чтобы копировать только один экземпляр уникального сообщения.
When copying search results to a discovery mailbox, you can enable de-duplication of search results to copy only one instance of a unique message to the discovery mailbox.
При копировании результатов поиска в почтовый ящик найденных сообщений или их экспорте в PST-файл вы можете добавить элементы, не включаемые в поиск.
When copying search results to a discovery mailbox or exporting them to a PST file, you can include unsearchable items.
Если вы добавите элементы, не включаемые в поиск, при копировании результатов поиска, данные элементы будут включены в общие предполагаемые количество и размер элементов.
If you include unsearchable items when copying search results, the total estimated item count and the total estimated size will include the unsearchable items.
Чтобы включить полное ведение журнала, при копировании результатов поиска в почтовый ящик найденных сообщений в Центре администрирования Exchange выберите параметр Включить полное ведение журнала.
To enable full logging, you must select the Enable full logging option when copying search results to a discovery mailbox in the EAC.
Файлы этих типов, которые обычно вложены в сообщения электронной почты, содержатся в наборе результатов, если вы добавляете элементы, не включаемые в поиск, при копировании или экспорте результатов поиска.
These types of files, which are typically attached to an email message, are included in the result set when you include unsearchable items when copying or exporting search results.
Кроме журнала поиска, включенного при копировании результатов поиска в почтовый ящик найденных сообщений, Exchange также регистрирует командлеты, используемые в EAC или командной консоли для создания или удаления запросов на обнаружение электронных данных на месте.
Besides the search log included when copying search results to a discovery mailbox, Exchange also logs cmdlets used by the EAC or the Shell to create, modify or remove In-Place eDiscovery searches.
При ознакомлении с информацией и при ее переписи или копировании с использованием собственных технических возможностей, а также в других случаях, когда не предоставляется какая-либо техническая поддержка, заявитель не уплачивает каких-либо сборов за получение доступа к информации.
The inquirer, while getting familiarized with information and rewriting it or copying it using its technical capabilities as well as in other cases when technical support is not provided, does not pay any fee for the service of granting access to information.
Чтобы добавить элементы, не включаемые в поиск, при использовании обнаружения электронных данных на месте в Exchange или Exchange Online, установите флажок Включить элементы, не включаемые в поиск при копировании результатов поиска в почтовый ящик найденных сообщений или их экспорте в PST-файл.
To include unsearchable items when using In-Place eDiscovery in Exchange or Exchange Online, select the Include unsearchable items option when copying search results to a discovery mailbox or exporting them to a PST file.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad