Ejemplos del uso de "корневого узла" en ruso
При наличии только корневого узла необходимо добавить новый узел.
If there is only a root node, you must add a new node.
В иерархии все узлы, находящиеся на одном расстоянии от корневого узла, определяются как уровень.
In a hierarchy, all nodes that are the same distance from the root node are defined as a level.
В сбалансированной иерархии только один тип операционной единицы может использоваться на каждом уровне, а расстояние от корневого узла до каждого уровня последовательно.
In a balanced hierarchy, only one type of operating unit can occur at each level, and the distance from the root node to each level is consistent.
В левой области выберите корневой узел или конкретный узел категории.
In the left pane, select the root node or a specific category node.
В левой области переходов выберите корневой узел, категорию магазинов или магазин.
In the left navigation pane, select the root node, a category of stores, or a store.
Чтобы изменить все атрибуты продуктов в организации, в области переходов выберите корневой узел, а затем щелкните Изменить в Excel.
To edit all product attributes in the organization: In the navigation pane, select the root node, and then click Edit in Excel.
Чтобы изменить все атрибуты продуктов в каталоге: в области переходов категории выберите корневой узел, а затем щелкните Изменить в Excel.
To edit all product attributes in the catalog: In the category navigation pane, select the root node, and then click Edit in Excel.
В этом поле необходимо указать путь (начиная с корневого каталога), по которому будет посылаться отчет.
The path (starting with the root directory) for sending reports must be given in this field.
Надпись гласила, что идет обустройство транспортно-пересадочного узла.
A sign announced ongoing development of a transport hub.
Но если вы зарегистрируете www.domain.com или brand.domain.com, вы не сможете публиковать статьи с использованием domain.com в качестве корневого URL.
But if you register www.domain.com or brand.domain.com, you cannot publish with domain.com as your root URL.
А в префектуре торговцев пожалели и пустили на перехватывающую парковку пересадочного узла.
But in the prefect's office they took pity on vendors and let them onto the intercepting parking area of the transport hub.
В момент стыковки нагрузка будет перераспределяться на модуль BEAM, особенно в районе стыковочного узла, расположенного между станцией и гибкой оболочкой модуля.
Loading forces from the station will place stresses on BEAM, particularly where the berthing mechanism attaches to the station, and also where the berthing mechanism attaches to BEAM’s fabric shell.
Как изменить параметр ‘If no orders’ узла Open Position с False на True?
How do I set ‘If no orders’ from False to my Open Position node to True?
— Результатом строительства “Северного потока-2”, несомненно, станет создание более мощного газового узла на севере и рост цен на газ на юге».
"The impact of North Stream 2...is clearly that we are going to create a stronger hub in the north and we are going to create a higher price for the south."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad