Ejemplos del uso de "корову" en ruso con traducción "cow"
Зачем покупать корову, если можно получить молоко бесплатно?
Why buy the cow when you can get the milk for free?
Это было оскорблением индуистов Малайзии, считающих корову священным животным.
This was an offense to Malaysia's Hindus, who consider the cow a sacred animal.
Мэтти получает корову, молоко, и бесплатно живёт в амбаре.
Matty gets the cow, the milk, and to live in the barn for free.
Зачем им покупать корову, если они смогут получать молоко бесплатно?
Why should they buy the cow when they can get the milk for free?
Да, конечно, зачем покупать корову, если молоко можно получить бесплатно, да?
Yeah, well, why buy the cow when you can get the milk for free, right?
Вы с Эстебаном связываетесь узами, погружаетесь в семейную жизнь, покупаете корову.
You and Esteban tying the knot, taking the plunge, buying the cow.
А я вижу корову, которая собирается полакомиться чем-то очень вкусным.
What I see is a cow about to eat something delicious.
Я не могу ждать, чтобы превратить это место в дойную корову.
I can't wait to turn this place into the cash-cow it should be.
Но раз уж корову подоили, сливки обратно в вымя не вернешь.
But once the cow's been milked, there's no squirting the cream back up her udders.
Тогда я не знал, что наряжать корову как проститутку у Капитолия - это преступление.
At the time, I didn't know it was illegal to sex up a cow on the Capitol steps.
Знаешь, моя мама постоянно твердила, никто не станет покупать корову, если можно получить молоко даром.
You know, my mom used to tell me that No one wants to buy a cow when you can get the milk for free.
На вид и вкус их не отличить, и, кроме того, мы удаляем корову из уравнения.
beets, barley, corn, and so it actually cooks up like hamburger meat, looks and tastes like hamburger meat, and not only that, but it's basically removing the cow from the equation.
Естественно, если вы читаете стихотворение, в котором упоминается корова, нет необходимости изображать на титульном листе корову.
And surely, if you're reading a poem that mentions a cow, you don't need on the facing page a drawing of a cow.
Смысл был понятен: жестокость не оправдана, только если жертва действительно не убила корову или не ела говядину.
The implication was clear: violence is unjustifiable only if the victim has not actually killed or eaten a cow.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad