Ejemplos del uso de "коронерский" en ruso con traducción "coroner's"

<>
Traducciones: todos7 coroner's6 coroner1
Имеются также суды по делам несовершеннолетних, коронерский суд и трибунал по трудовым спорам. There are also Juvenile Courts, a Coroner's Court and a Labour Tribunal.
Когда имеются основания полагать, что смерть наступила либо в результате насилия или от неестественных причин, либо в тюрьме или при иных оговоренных обстоятельствах, коронер обязан проводить дознание, а коронерский суд- установить, как, когда и где умер покойник. Where there is reason to believe that the deceased died a violent or unnatural death or died in prison or in other specified circumstances, the Coroner must hold an inquest and it is the duty of the Coroner's Court to establish how, when and where the deceased died.
К судебным органам относятся Апелляционный суд последней инстанции, Высокий суд (который состоит из Апелляционного суда и Суда первой инстанции), окружной суд, магистратский суд, земельный суд, суд по трудовым спорам, суд по мелким тяжбам, суд по делам о непристойном поведении и коронерский суд. The courts of justice comprise the Court of Final Appeal, the High Court (which consists of the Court of Appeal and the Court of First Instance), the District Court, the Magistrates'Court, the Lands Tribunal, the Labour Tribunal, the Small Claims Tribunal, the Obscene Articles Tribunal and the Coroner's Court.
Полиция обычно расследует каждый случай смерти в тюрьме, и по каждому такому случаю проводится коронерское дознание. The police also routinely investigate every death in custody and each death is subject to a coroner's inquest.
Во время пожара в тюрьме был убит один заключенный, однако этот случай по-прежнему является предметом рассмотрения, и в связи с ним будет проведено коронерское расследование. One prisoner had been shot and killed during the prison fire, but the incident was still under investigation and there would be a coroner's inquest.
В случае смерти при содержании под стражей проводятся самые различные расследования: полицейское расследование; расследование Омбудсмена по делам тюрем и условно-досрочного освобождения (ОТУ); а также коронерское расследование (проводимое в присутствии коллегии присяжных). Deaths in custody are subject to a range of scrutinies: a Police Investigation; a Prisons & Probation Ombudsman (PPO) investigation; and a Coroner's inquest (held before a jury).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.