Exemples d'utilisation de "короткие сообщения" en russe
Уведомления от приложения пользователю — это короткие сообщения в свободной форме, которые позволяют повторно вовлечь людей, установивших ваше приложение.
App-to-User Notifications are short free-form messages you can send to people using your app to reengage them.
Создайте короткие сообщения для игроков, чтобы рассказать им о важных событиях, приглашениях от друзей и действиях, которые необходимо выполнить.
Customize short-form messages directed at players of your game to communicate important events, invites from friends or actions people need to take.
Самостоятельное составление сообщений 67,4 % Рассылка сообщений, имеющихся на вебсайтах 57,2 % Рассылка музыки, имеющейся на вебсайтах 32,2 % Рассылка изображений, имеющихся на вебсайтах 25,1 % Служба мультимедийных сообщений (MMS) 8,0 % Подписка на короткие сообщения 24,0 % Прочие 0,3 %
Self-compose 67.4 % Send messages available on websites 57.2 % Send music available on websites 32.2 % Send pictures available on websites 25.1 % Multimedia Message Service (MMS) 8.0 % Subscribe short message 24.0 % Others 0.3 %
И я взял эти сообщения, и, с разрешения авторов, сконвертировал их в формат MP3 и разослал их звукооператорам, которые нарезали короткие звуки из этих голосовых сообщений.
So what I did was I took those voicemails, and with their permission, converted them to MP3s and distributed them to sound editors who created short sounds using just those voicemails.
По какой-то причине текст сообщения был повреждён, поэтому я восстановил его, перед тем как читать.
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
Из-за аварии несколько тысяч людей были лишены транспортного сообщения.
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
Вы должны допускать, что сообщения по e-mail не являются тайной.
You should assume that email messages aren't private.
Развились новые средства сообщения — железная дорога.
A new means of communication was developed — the railway.
Помимо этого мы можем в короткие сроки разработать и изготовить новые изделия в соответствии с особыми пожеланиями клиентов.
We are also able to process and fulfill customers' special requests at short notice.
Большое спасибо за то, что Вы смогли в такие короткие сроки найти для нас время.
Thank you for arranging an appointment for us at such short notice.
Ваши сообщения являются для нас обязательно используемыми документами для планирования.
Your reports are absolutely necessary documents for our planning.
Мы ищем партнера, который реализует наши идеи в короткие сроки.
We are looking for a partner who is able to put our ideas into practice at short notice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité