Ejemplos del uso de "корпусах" en ruso
Traducciones:
todos525
corps187
body88
building47
casing45
case40
hull34
tank34
airframe17
housing16
corpus4
enclosure4
cabinet1
cage1
package1
otras traducciones6
Однако угрозы, которые создает для морской среды судоходство, могут возникать не только при авариях, приводящих к загрязнению, но и в результате эксплуатационного сброса отходов, физического вреда морским местообитаниям, применения токсичных противообрастающих красок на корпусах судов, сброса водяного балласта и сильного зашумления подводных слоев в результате деятельности человека.
However, threats to the marine environment from shipping can arise not only from polluting accidents, but also from operational discharges; physical damage to marine habitats; the use of toxic anti-fouling paints on ships'hulls; ballast water discharge; and intense underwater anthropogenic noise.
Комитет также принял во внимание, что соображения, лежащие в основе принятия окончательных регламентационных постановлений, актуальны не только для соответствующих конкретных условий, но и в более широком контексте, поскольку использование антифулинговых красок, содержащих соединения трибутилолова, на корпусах судов может создавать риск для морской среды в любой части мира.
The Committee also took into account that the considerations underlying the final regulatory action were not of limited applicability but of wider relevance, since the use of anti-fouling paints containing tributyl tin compounds on the hulls of ships could lead to risk to the marine environment in any area of the world.
Брайан держится на почтительном расстоянии, в 5 или 6 корпусах автомобиля.
Brian keeps a respectful distance Of five or six car lengths.
Примерно 150 заключенных, содержавшихся в различных корпусах, были доставлены на вещевой склад.
Some 150 inmates were removed from various units and taken to the clothing warehouse.
Уничтожение НППМ в металлических корпусах может приводить к загрязнению района металлическими осколками, что затрудняет использование металлодетекторов и тем самым замедляет проведение операций.
The destruction of metal cased MOTAPM can contaminate the area with metal fragments, making the use of metal detectors more difficult and thereby slowing down operations.
Этот вопрос также включен в программу курсов для начальников служб безопасности, начальников смен и тюремных должностных лиц, дежурящих в корпусах, где содержатся заключенные.
The issues is also included in the programme of courses for managers of security departments, commanders of shifts and prison officers on duty in accommodation units.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad