Ejemplos del uso de "косвенный" en ruso
9.10. Компания не возмещает Клиенту косвенный или нематериальный ущерб (в т. ч. моральный ущерб и т. д.).
9.10. The Company shall not indemnify the Client for any circumstantial or non-pecuniary damage (emotional distress etc.).
Существует серьёзная оппозиция введению пограничной корректировки налога среди американских импортёров: они не уверены, что доллар достаточно укрепится, чтобы сбалансировать высокий косвенный налог на импорт.
There is substantial opposition to the border tax adjustment among US importers who are not convinced that the dollar will strengthen enough to balance the higher implicit import tax.
Методика анализа мхов позволяет получить косвенный индикатор пространственных характеристик проникновения тяжелых металлов из атмосферы в наземные системы, что проще и дешевле, чем традиционный анализ выпадений (Ruhling and Tyler, 1968; Tyler, 1970).
The technique of moss analysis provides a surrogate measure of the spatial patterns of heavy metal deposition from the atmosphere to terrestrial systems, and is easier and cheaper than conventional precipitation analysis (Rühling and Tyler, 1968; Tyler, 1970).
И хотя до сих пор мой опыт в сфере разоружения носил пор лишь косвенный характер, разоружение будет важной частью моих посольских обязанностей в Женеве, и я заверяю вас в своей полной приверженности работе этого форума.
Although my experience in disarmament up to now is only peripheral, disarmament will be an important part of my ambassadorial duties in Geneva, and I assure you of my full-fledged commitment to the work of this forum.
Наконец, прагматизм необходим потому, что разрабатываемые нами меры должны быть осуществимыми, экономически эффективными, справедливыми, необременительными чрезмерно для отрасли и опирающимися на имеющийся опыт и наилучшую практику; кроме того, они не должны наносить косвенный ущерб законной торговле алмазами.
Finally, pragmatism is needed because the measures we develop will need to be workable, cost-effective, fair, not unduly burdensome on the industry, and informed by existing expertise, experience and best practice; and they must not impose collateral damage on the legitimate diamond trade.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad