Ejemplos del uso de "косить под дурака" en ruso

<>
Не надо косить под гангстера. Don't give me that gangsta shit.
Нет большего дурака чем старый дурак. There's no fool like an old fool.
У тебя что, привычка так откровенно косить на замужних женщин? You make a habit of leering at married women so blatantly?
Это то, что раскрывается под конец. That is somewhat explained at the end.
Не валяй дурака! Don't play dumb!
Я часто занимаюсь под музыку. I often study while listening to music.
Хватит дурака валять! Stop fooling around!
У него под рукой нет того, что нужно, чтобы это сделать. He doesn't have what it takes to make it around here.
Прекрати корчить дурака из себя. Все смеются над тобой. Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.
Книга, будучи прочитанной, была под столом. The book, being read, was under the table.
Дурака учить - что мёртвого лечить. To teach a fool is the same as to treat a dead man.
У тебя темные круги под глазами. You've got dark circles under your eyes.
Нет хуже дурака, чем старый дурак. No fool like an old fool.
Я укрылся под зонтиком друга. I took shelter under my friend's umbrella.
Заставь дурака Богу молиться - он себе и лоб расшибёт. Make the stupid man to pray - he’ll hurt his forehead.
Индия была под управлением Великобритании много лет. India was governed by Great Britain for many years.
Мне всегда казалось, что основное различие между дураком и умным человеком заключается в том, что умный человек учится на своих ошибках, тогда как дурака они не учат ничему. I have always believed that the chief difference between a fool and a wise man is that the wise man learns from his mistakes, while the fool never does.
Он подстроился под обстоятельства. He adapted himself to circumstances.
Как Бифф сказал в фильме «Назад в будущее»: «Вы похожи на дурака, когда говорите, что это неправильно». Like Biff said in the movie Back to the Future, “You sound like a damn fool when you say it wrong”.
Старые дома были снесены, чтобы дать место под супермаркет. The old houses were torn down to make room for a supermarket.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.