Ejemplos del uso de "космического центра имени джонсона" en ruso
Утром в день запуска она присутствовала на совещании, которое проходило недалеко от Космического центра имени Джонсона в Хьюстоне и готовилась к своему очередному полету.
On the morning of the launch, she was at a meeting at an offsite location near the Johnson Space Center in Houston, preparing for her next flight.
Это команда разработчиков Ареса. Это 150 ученых, инженеров, из Лаборатории реактивных двигателей центра космических полетов имени Годдарда, научно-исследовательского центра имени Эймса, а также с полдюжины других крупных университетов и корпораций, причастных к разработке.
This is the ARES team; we have about 150 scientists, engineers; where we're working with Jet Propulsion Laboratory, Goddard Space Flight Center, Ames Research Center and half a dozen major universities and corporations in developing this.
Всех астронавтов проинформировали о том, что произошло, и был дан приказ доставить их Космический центр имени Джонсона.
Every astronaut was tracked down to make sure they knew what had happened, with orders to get them back to JSC.
Как только я смогла покинуть офис, я направилась в детский сад Monarch Montessori School, который располагается за задними воротами Космического центра.
As soon as I could get away from the office, I headed for Monarch Montessori School, which was out the back gate of the Center.
Климатические параметры были получены на основе общей климатической модели (HadCM3) и региональной климатической модели (HadRM3) Центра имени Хэдли, Соединенное Королевство.
Climatic parameters were extracted from a general climate model (HadCM3) and a regional climate model (HadRM3) of the Hadley Centre in the United Kingdom.
Астронавты тренируются в бассейне космического центра им.
The spacewalkers practice in this six million gallon pool.
Компания будет руководить этими испытаниями из своего центра управления полетами в Пало-Алто, Соединенные Штаты Америки, и из космического центра Mabuhay в Субик-Бее.
SS/L will conduct the on-orbit testing from its mission control centre located in Palo Alto, United States, and from the Mabuhay Space Centre in Subic Bay.
Совместное совещание рабочих групп КЕОС по калибровке и аттестации и по информационным системам и услугам было проведено в помещениях Космического центра КОНАЕ им. Теофило Табанеры в провинции Кордова, Аргентина, в период с 7 по 11 марта 2005 года.
A joint meeting between the CEOS Working Groups on Calibration and Validation and on Information Systems and Services was held on the premises of the CONAE Teófilo Tabanera Space Centre (CETT) in Córdoba Province, Argentina, from 7 to 11 March 2005.
Программа была успешно завершена и сейчас ожидается запуск спутника, который в 2008 году будет выведен в космос с помощью корейской ракеты-носителя с Корейского космического центра Наро.
It has been successfully developed and is now waiting for launch by the Korea Space Launch Vehicle-1 from the Korean Naro Space Centre in 2008.
правила безопасности, применяемые в отношении Космического центра Французской Гви-аны и регламентирующие безопасность в полете и безопасность на Земле, разрабатываются Националь-ным центром космических исследований Франции (КНЕС), причем последние такие правила были изданы 15 декабря 1997 года.
Safety rules applicable to the Guiana Space Centre governing in-flight and ground safety are drawn up by the Centre national d'études spatiales (CNES) of France and were last issued on 15 December 1997.
согласно соглашению 1993 года между правительством Франции и ЕКА касательно Гвиан-ского космического центра, ЕКА соглашалось осво-бодить французское правительство от ответ-ственности по любым искам, предъявляемым к нему в связи с ущербом, причиненным в результате использования устройств и оборудования Гвианского космического центра для целей осуществления ЕКА программы АРИАН.
Under a 1993 agreement between the French Government and ESA concerning the Guiana Space Centre, ESA agreed to hold the French Government harmless from any claims made against it in respect of loss or damage by reason of the use of the Guiana Space Centre facilities for the purposes of ESA's Ariane development programme.
В этой связи она заключила соглашение о сотрудничестве с Китайской Народной Республикой об использовании космического пространства в мирных целях, которое обеспечило Венесуэле приобретение спутника " Симон Боливар " и создание космического центра.
In that regard it had concluded a cooperation agreement with the People's Republic of China on the peaceful use of outer space which provided for Venezuela's acquisition of the Simón Bolívar satellite and the establishment of a space centre.
Как сказал Роберт Ратледж, возглавляющий бюро прогноза погоды Национальной метеорологической службы Космического центра прогнозирования погоды (NOAA), подход к исследованию космической погоды, предложенный Гухатхакуртой, крайне интересен.
Thinking about space weather in this way is great, said Robert Rutledge, lead of the forecast office at the NOAA/National Weather Service Space Weather Prediction Center.
Хуан Круз (Juan Cruz) из космического центра НАСА имени Лэнгли в Виргинии по совместительству преподает в Технологическом институте Джорджии и обладает репутацией лучшего в НАСА эксперта по сверхзвуковым парашютам и торможению при сверхзвуковой скорости.
Juan Cruz, from the NASA Langley Space Center in Virginia, is a part-time professor at Georgia Tech and has a reputation as NASA’s best expert for supersonic parachutes and supersonic deceleration.
По словам Стива Стича (Steve Stich), одного из руководителей Космического центра им. Л. Джонсона при НАСА, настанет день и надувные обитаемые модули будут интегрированы на орбите с герметичными металлическими конструкциями. Правда, сначала НАСА необходимо понять, как надувные отсеки можно защитить от вредоносного космического воздействия — радиации, резких перепадов температуры, космического мусора.
Steve Stich, director of exploration, integration and science at NASA’s Johnson Space Center, says inflatable habitats may someday be integrated with metal pressure vessels, but the agency needs to learn a lot more about how inflatables hold up against the hazards of space: radiation exposure, thermal cycling, debris impact.
TransHab появилась тридцать лет назад в качестве одного из проектов Космического центра им. Л. Джонсона.
TransHab emerged 30 years later as a project at NASA’s Johnson Space Center.
Во время войны в Корее Центр воздушной технической разведки, ставший предшественником национального военно-воздушного и космического разведывательного центра на авиабазе Райт-Патерсон, получил детали потерпевшего аварию МиГ-15 и исследовал обломки, чтобы как можно больше узнать о характеристиках этого изменившего расклад сил МиГа.
During the Korean War, NASIC’s predecessor, the Air Technical Intelligence Center, recovered parts of crashed MiG-15s and studied the wreckage to learn more about that game-changing MiG’s performance.
В носовой части МиГ-29 (Fulcrum по натовской классификации), стоящего возле здания национального военно-воздушного и космического разведывательного центра на авиабазе Райт-Патерсон в Огайо, выросло осиное гнездо.
The MiG-29 Fulcrum outside the National Air and Space Intelligence Center at Ohio’s Wright-Patterson Air Force Base has a hornet’s nest growing in its nose.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad