Ejemplos del uso de "космическом" en ruso con traducción "space"
Но каковы будут ощущения от торпора в космическом пространстве?
But what would torpor in space feel like?
И шесть месяцев спустя сели в Космическом Центре Кенеди.
And six months later, we sat down at Kennedy Space Center.
Но пока в космическом пространстве не размещено никакого ударного оружия.
But so far no strike weapons have been placed in outer space.
Все эти направления- иллюстрация имеющихся пробелов в международном космическом праве.
All these areas illustrate the existing gaps in international outer space law.
Я представляю себя в космическом корабле, отправляющемся в открытый космос.
Now I like to pretend I'm in a rocket ship, going out into outer space.
Здесь, на космическом телескопе "James Webb" фактически маленькое оригами, предельно простое.
Now, there is actually a little origami in the James Webb Space Telescope, but it's very simple.
В космическом пространстве появился созданный человеком спутник, который очевидно передает некоторый сигнал.
There's this, you know, man-made satellite up there in outer space that's obviously broadcasting some kind of signal.
Проблема предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве- ПГВКП- имеет много сторон и измерений.
The problem of preventing an arms race in outer space has many aspects and many dimensions.
Наш новый рабочий документ посвящен теме мер транспарентности и укрепления доверия в космическом пространстве.
Our new working paper is devoted to the topic of transparency and confidence-building measures in outer space.
Вопрос о предотвращении гонки вооружений в космическом пространстве имеет много сторон и много измерений.
The issue of preventing an arms race in outer space has many facets and many dimensions.
Вдобавок мы согласны, что следует начать переговоры по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве.
In addition, we agree that negotiations should begin on the prevention of an arms race in outer space.
О, да, мы получили капсулу назад, и она установлена в безопасности в космическом центре.
Yes, we've got the capsule back all right, and it's safely installed at the Space Centre.
Вместе с тем исследования в космическом пространстве в области материаловедения и биологии имеют хорошие перспективы.
Meanwhile, material and life science research in the space environment has a promising future.
Объект в космическом пространстве: несмотря на то, что предложенное определение звучит сложно, оно представляется всеобъемлющим.
Outer space object: Even though the definition as suggested sounds complicated it appears to be comprehensive.
В этом докладе содержатся предварительные мнения относительно общих рамок такого правового документа о космическом пространстве.
The paper lays out our preliminary views on the general framework of such a legal instrument on outer space.
Одним из важных достоинств международного сотрудничества на станции стало расширение гастрономических горизонтов в космическом питании.
One big perk of international cooperation on the station is the advancement of the space food frontier.
На Конференции по разоружению следует также начать работу по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве.
The Conference on Disarmament should also begin work on the prevention of an arms race in outer space.
Международная стратегическая обстановка после холодной войны устранила барьер к занятию стратегических командных высот в космическом пространстве.
The post-cold-war international strategic environment has removed the barrier to occupying a commanding strategic position in outer space.
В связи с подготовкой руководства по безопасности ядерных источников энергии (ЯИЭ) в космическом пространстве предлагается следующее:
Preparation of a safety guide for nuclear power sources (NPS) in outer space is proposed as follows:
Общесистемные испытания компонентов Кибо были успешно завершены в мае 2002 года в космическом центре НАСДА Цукуба.
The overall system test of Kibo components was successfully completed in May 2002 at the NASDA Tsukuba Space Center.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad