Ejemplos del uso de "косой срез" en ruso
Компания YouGov опросила более 1000 бизнес-лидеров, представляющих широкий срез бизнеса в Великобритании по размерам, секторам и регионам.
YouGov polled over 1,000 business leaders, broadly representative of Britain's business sizes, sectors and regions.
Американская армия сегодня радикально отличается от армии, служившей во время войны во Вьетнаме. Та армия, будучи армией призывников, представляла собой гораздо более широкий срез американского общества, даже несмотря на тот факт, что число афро-американцев и представителей других меньшинств, не способных избежать призыва, было в ней непропорционально велико.
The American army today is radically different from the army that served in the Vietnam War, which, being an army of draftees, represented much more of a cross-section of American society, even though it contained a disproportionately high percentage of blacks and others less capable than the elites to evade the draft.
На вкладке Анализ сводной таблицы нажмите кнопку Вставить срез.
Click PivotTable Analyze > Insert Slicer.
Я да старый, косой адвокат из телефонного справочника Против 20 проныр из Лиги Плюща.
Me and one old cross-eyed lawyer out of the phone book against 20 Ivy League weasels.
Совет: Чтобы изменить внешний вид среза, щелкните его. В результате на ленте появится вкладка Срез.
Tip: To change how the slicer looks, click the slicer to show the Slicer tab on the ribbon.
Отец еще косой пользовался, и о жатке даже не мечтал.
Pa got by with a scythe, he didn't even dream of using a reaper.
Выделите любой диапазон в обычной или сводной таблице и перейдите в раздел Вставка > Срез.
Select any range in a table or PivotTable, and go to Insert > Slicer.
Если вы используете Excel 2016 или 2013, на вкладке Анализ нажмите кнопку Вставить срез.
If you are using Excel 2016 or 2013, click Analyze > Insert Slicer.
Европейский вопрос – это «смерть с косой» для британской политической жизни: разделенные партии, измученные органы государственного управления и погубленные карьеры.
The European question is the grim reaper of British politics – dividing parties, debilitating governments, and destroying careers.
Для каждого поля, выбранного в диалоговом окне Вставка срезов, отобразится срез.
A slicer appears for each field you checked in the Insert Slicers dialog box.
Знаки, следующие непосредственно за обратной косой чертой, отображаются без изменений.
Characters immediately following will be displayed literally.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad