Ejemplos del uso de "костный коллаген" en ruso
Более того, по его словам, «туберкулёзная гранулёма имеет многие патологические особенности рака: гипоксия, некротическое ядро, фиброзный коллаген на внешней стороне, рост внешней капиллярной сети, присутствие фагоцитирующих клеток».
In fact, he explained, “the TB granuloma has many of the pathological features of cancer: hypoxia, a necrotic core, fibrous collagen at the outer rim, the development of a surrounding capillary network, and the presence of phagocytic cells.”
Я помню один из первых случаев, когда мы смотрели на коллаген.
I remember one of the first times we were looking at collagen.
Если слухи правдивы и твой костный мозг поможет нам вернуться на землю, то они никогда не остановятся.
If the rumors are true and your bone marrow can get us back to the ground, they'll never stop.
И причина этого в том, что свиньи довольно схожи с человеком генетически, в том числе и коллаген.
And the reason for this is that pigs are actually quite close to human beings, so the collagen is as well.
Единственное место, где коллаген меняет свою структуру находится в роговице глаза.
And the only place that collagen changes its structure is in the cornea of your eye.
И как только костный мозг начинает вырабатывать клетки крови, клетки реципиента вырабатываются с ДНК, идентичной донорскому.
And since bone marrow produces blood cells in the body, the transplant recipient begins producing blood cells with DNA identical to the donor.
Колхицин, лекарство против подагры, блокирует митоз и останавливает деление клеток, что приведет к болям в животе, сыпи, тошноте, температуре, отказу почек, пониженному давлению, а также повлияет на костный мозг.
The colchicine, a gout medicine, blocks mitosis and stops cell division, which will result in abdominal pain, rash, nausea, fever, kidney failure, low blood pressure, and will also mess with the bone marrow.
Джейн, есть же вероятность, что подойдет костный мозг брата или сестры?
Jane, there's a good chance of a bone marrow match with a half brother or sister, right?
Твой костный мозг начинает перепроизводство незрелых белых кровяных телец.
Your bone marrow starts overproducing immature white blood cells.
Костный мозг не вырабатывает достаточно красных кровяных телец.
The bone marrow doesn't supply enough red blood cells.
Так ты получишь доступ к позвоночнику через забрюшинное пространство, а я установлю костный трансплантат между L5 и S1.
So, you'll access the spine through the retroperitoneum, and I will perform the fusion with bone graft between L5 and s1.
Ты про то, что они воткнут иглу тебе в бедренную кость и выкачают костный мозг?
You mean the thing where they screw a needle into your hip bone and suck out the bone marrow?
Они хотят заполучить твою лимфатическую систему - селезенку, тимус, костный мозг.
They want to harvest your lymphatic system - spleen, thymus, bone marrow.
Скажи спасибо, что он не сделал тебе костный имплантат.
Just be glad he wasn't performing a bone graft on you.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad