Ejemplos del uso de "кошмарам" en ruso con traducción "nightmare"

<>
Traducciones: todos196 nightmare196
Воспоминание и прощение позволили нашим незабытым кошмарам остаться в прошлом. Remembrance and forgiveness have allowed our remembered nightmares to be consigned to the past.
Пережитый детьми стресс, в частности, приводит к ночным кошмарам, недержанию, бессоннице и прерывистому сну. Distress among children especially leads to nightmares, bedwetting, insomnia and interrupted sleep patterns.
Ядерное оружие - наш ночной кошмар. Nuclear weapons give us nightmares.
Не смотрите, дедуле снится кошмар. Don't look now, but grandpappy is having a nightmare.
Рисуешь свой худший кошмар - пуф! Um, you draw your worst nightmare - poof!
Сирия представляет собой сплошной кошмар. Syria is a living nightmare.
Нет, "Кошмар на улице Вязов". No, Nightmare on Elm Street.
Американская мечта стала мировым кошмаром. The American Dream became the world’s nightmare.
Травмы икроножных мышц - настоящий ночной кошмар. Shin splints are a nightmare.
Рожа жокея - это настоящий ночной кошмар. The jockey's face is a real nightmare.
Уличные парковки в центре - просто кошмар. Street parking downtown is a nightmare.
Я твой самый страшный ночной кошмар. I'm your worst nightmare.
и страны, спасающиеся от кошмара коммунизма. and those that are escaping from the nightmare of communism.
Боже мой, как в ночном кошмаре. Oh, dear God, this is like a nightmare.
Это может стать причиной массы кошмаров. This could be the stuff of nightmares.
Он крепко спит, его мучают кошмары. He is sound asleep, plagued by nightmares.
пожалуйста, я хочу проснуться, это просто кошмар." Please, I just want to wake up, it's got to be a nightmare."
2015 год был похож на ночной кошмар. In 2015 it looked like a nightmare.
Ты знаешь, ты - кошмар в паре штанишек. You know, you are a nightmare in a pair of panties.
В сущности, он превращается в буржуйский кошмар. He's basically become a bougie nightmare.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.