Ejemplos del uso de "коэффициенту" en ruso

<>
Комитет отмечает, что средняя доля вакансий местного персонала, как об этом говорится в отчете об исполнении бюджета за период, закончившийся 30 июня 2000 года, составляла 10 процентов и что она соответствовала коэффициенту вакансий, применявшемуся в бюджете на этот период. The Committee notes that the average vacancy rate for local staff, as stated in the financial performance report for the period ended 30 June 2000, was 10 per cent, and that it matched the vacancy factor applied in the budget for that period.
b = значение, эквивалентное коэффициенту аэродинамического сопротивления, b = value equivalent to coefficient of air resistance
В случае природного газа обычно существует два вида топлива: топливо с высокой теплотворностью (Н-газ) и топливо с низкой теплотворностью (L-газ), но со значительным разбросом в обоих ассортиментах; они существенно отличаются по своему энергосодержанию, выраженному в коэффициенте Воббе, и коэффициенту смещения ? (S?). In the case of natural gas there are generally two types of fuel, high calorific fuel (H-gas) and low calorific fuel (L-gas), but with a significant spread within both ranges; they differ significantly in their energy content expressed by the Wobbe Index and in their λ-shift factor (Sλ).
Транспортное средство, кузов1/2/которого состоит из термоизолирующих стенок, включая двери, пол и крышу, позволяющих ограничивать теплообмен между внутренней и наружной поверхностью кузова таким образом, чтобы по общему коэффициенту теплопередачи (коэффициент К) транспортное средство могло быть отнесено к одной из нижеследующих двух категорий: Equipment of which the body/2/is built with insulating walls, doors, floor and roof, by which heat exchanges between the inside and outside of the body can be so limited that the overall coefficient of heat transfer (K coefficient), is such that the equipment is assignable to one or other of the following two categories:
В случае природного газа обычно существуют два вида топлива- топливо с высокой теплотворной способностью (Н-газ) и топливо с низкой теплотворной способностью (L-газ), но при этом наблюдается значительный разброс в рамках этих двух ассортиментов; они существенно различаются по своему энергосодержанию, характеризуемому коэффициентом Воббе, и по коэффициенту ?-смещения (S?). In the case of natural gas there are generally two types of fuel, high calorific fuel (H-gas) and low calorific fuel (L-gas), but with a significant spread within both ranges; they differ significantly in their energy content expressed by the Wobbe Index and in their λ-shift factor (Sλ).
В случае природного газа обычно существуют два вида топлива- топливо с высокой теплотворной способностью (Н-газ) и топливо с низкой теплотворной способностью (L-газ), но при этом наблюдается значительный разброс в рамках этих двух ассортиментов; они существенно различаются по своему энергосодержанию, которое выражается коэффициентом Вобба, и по коэффициенту смещения ? (S?). In the case of natural gas there are generally two types of fuel, high calorific fuel (H-gas) and low calorific fuel (L-gas), but with a significant spread within both ranges; they differ significantly in their energy content expressed by the Wobbe Index and in their λ-shift factor (Sλ).
На вкладке Коэффициент щелкните Добавить. On the Factor tab, click Add.
изменение выражено как коэффициент вариации variability expressed as coefficient of variation
Коэффициент относительного ослабления видимости (Q) должен составлять не менее: The relative visual attenuation quotient (Q) shall not be less than:
РСЗ - распределения затрат вычисляются динамически на основе количества, учитываемого как завершенное, с помощью долларизованного весового коэффициента. TCA - Cost allocation calculations are dynamic based on the quantity that is reported as finished by using dollarized weighting.
Выберите дату и введите коэффициент. Select a date and enter a factor.
5.9. Уровни и коэффициенты 5.9. Levels and Coefficients
Значение коэффициента риска > 1 означает вероятность наступления неблагоприятных последствий, а коэффициент < 1 предполагает отсутствие опасности для живых организмов. A risk quotient value > 1 signifies the likelihood or potential for adverse effects to occur, while those < 1 imply no danger to organisms.
Субъективный подход к ранжированию проектов, к степени их соответствия целям Конвенции и к весовым коэффициентам ресурсоемкости. The subjective interpretation of the project ranking, degree of relevance and weighting of resource intensity.
коэффициент занятости, соответствующий полной занятости Full-time equivalent employment factor
• Coeff — коэффициент изменения Equity ПАММ-счета. • Coeff — the coefficient of the change in PAMM Account equity.
Значение коэффициента риска > 1 означает вероятность наступления неблагоприятных последствий, а коэффициент < 1 предполагает отсутствие опасности для живых организмов. A risk quotient value > 1 signifies the likelihood or potential for adverse effects to occur, while those < 1 imply no danger to organisms.
Но с точки зрения арифметики она менее благосклонна к малым странам, так как лишает их повышающих коэффициентов. But in arithmetic terms it is less favourable to the smaller countries, since they lose their weighting advantage.
Калибровочный коэффициент канала записи данных Calibration factor of a data channel
Коэффициент разделения октанола/воздуха и биоаккумуляция Octanol/air partition coefficient and bioaccumulation
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.