Ejemplos del uso de "крали" en ruso
Большинство людей и обманывали, и крали понемногу.
We got a lot of people cheating by stealing by a little bit.
Если драгоценности не крали, зачем убивать Еву Брагу?
If the jewels weren't stolen, why was Eva Braga killed?
У заключенных были браслеты с именем, но их срывали, крали.
The prisoners had wristbands, but they took 'em off, stole' em.
Сливки раньше стоили 50 центов, но их все равно постоянно крали.
Creamer used to be 50 cents, but everyone was stealing it anyway.
То, что вы крали машины у одного жулика, а другому продавали?
That you stole cars from some criminal and sold to another?
а потому в период популярности афоризмов, все их друг у друга крали.
So when one-liners were really popular, everybody stole them from one another.
Я вырос с девочками, мы крали друг у друга поленту и спали на одном соломенном матраце.
I grew up with the girls, we used to steal each other's polenta and sleep on the same straw mattress.
Арабские рейдеры пересекали необорудованные границы Израиля и крали скот и сельскохозяйственные орудия, иногда нападали на гражданское население.
Arab raiders were crossing Israel’s unfenced borders to rob cattle and steal farm implements, sometimes attacking civilians.
Одной из этих компаний стал бизнес по сдаче в аренду компьютеров, названный "Микрос в движении", которое оказалось очень хорошим названием, потому что люди постоянно крали компьютеры.
One of those businesses was a computer rental business called Micros on the Move, which is very well named, because people kept stealing the computers.
Мой батя говорит, что они крадут все, что производит выхлопы.
My old man says they nick everything with an exhaust.
Чтобы сделать мед, десять пчел собираются вместе, летят в супермаркет, крадут банку с медом, приносят ее назад.
To make honey, ten bees get together, fly down to a supermarket, nick a jar of honey, bring it back.
О, потому что я неделями не сплю, потому что я живу в хаосе с кучкой людей, которые крадут мои вещи, не спят и танцуют ночь напролёт.
Oh, because I haven't slept in weeks, because I live in chaos with a bunch of people who keep nicking my things and stay up all night, dancing.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad