Ejemplos del uso de "красивую женщину" en ruso

<>
Во время летних каникул я встретил красивую женщину. During the summer holidays I met a beautiful woman.
Только хороший опыт не сделает из тебя сильную, интересную и красивую женщину, которой ты уже являешься. All good experiences would not result in becoming the strong, interesting, beautiful woman that you are.
Когда он видел красивую женщину, он осторожно опускал глаза, опасаясь, что это может привести к нежелательным последствиям. When he saw a pretty woman, he cautiously looked down, fearing an affair might have unfortunate consequences.
Получается ты не обратил внимания на красивую женщину, гуляющую вокруг нашего дома, которую ты не знаешь? So, you didn't notice a pretty woman walking around our house that you didn't know?
И он напивается очень дорогим скотчем, и он встречает эту очаровательную и красивую женщину, которая сидит за стойкой в баре. And he's drinking himself a very expensive glass of scotch, and he meets this very fetching and beautiful woman who's sitting at the bar.
Василь Донсков приезжает в гости к своим многочисленным родственникам — дедушке и бабушке по материнской линии, двоюродным братьям и сестрам, племянникам и племянницами — все они носят двусложные имена, оканчивающиеся на «а», которые даже сам автор порой путает. Там он встречает красивую женщину, у которой есть один темный секрет. Vasil Donskov visits his extended family — maternal grandparents, cousins, cousins' kids who apparently qualify as nieces and nephews, et al., nearly all with disyllabic Russian names ending with "a" which even the author confuses — in Russia, where he meets a beautiful woman with a dark secret.
Ролик показывает красивую обнаженную женщину, которая позирует перед зеркалом, получая удовольствие от надевания сексуальных черных трусиков и черных чулок с подвязками, прежде чем одеться в черную паранджу. The commercial shows a beautiful nude woman, posing in front of her mirror, taking pleasure in slipping on sexy black panties and black stockings with garters - before covering up in a black burqa.
Я видел странную женщину там. I saw a strange woman there.
Она дала мне красивую куклу. She gave me a pretty doll.
Я рассердил эту женщину. I made the woman angry.
Я нашёл красивую ракушку на берегу. I found a beautiful shell on the shore.
Где Вы видели эту женщину? Where did you see the woman?
Спасибо за твою красивую открытку. Thank you for your beautiful postcard.
Я встретил одну пожилую женщину. I met an elderly woman.
Том делает красивую мебель из дерева. Tom makes beautiful furniture out of wood.
Я увидел в церкви женщину, чья красота произвела на меня неизгладимое впечатление. I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
Я нашла красивую ракушку на берегу. I found a beautiful shell on the shore.
Женщину со странным видом считали ведьмой. The strange-looking woman was thought to be a witch.
Она посмотрела на несколько кукол и выбрала самую красивую из них. She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.
Где ты видел эту женщину? Where did you see that woman?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.