Ejemplos del uso de "красным перцем" en ruso
Потому что ты единственный человек, который может заказать пиццу с креветками, красным перцем и козьим сыром.
Because you're the only person I've ever seen order a shrimp, red pepper, and goat cheese pizza.
Так как светофор загорелся красным, он остановил машину.
Because the traffic light turned red, he stopped his car.
"Сегодня Египет является гражданским, национальным, конституционным и современным государством", - сказал Мурси, одетый в синий деловой костюм с красным галстуком, судьям в обшитом деревянными панелями зале, где он принял присягу.
"Egypt today is a civil, national, constitutional and modern state," Morsi, wearing a blue business suit and a red tie, told the judges in the wood-panelled chamber where he took the oath of office.
С чесноком, белым вином, перцем, и чуть-чуть бальзамина.
With garlic, white wine, pepper and a little balsamic.
“Коммерческие трейдеры”, обозначенные красным ниже – это, как правило, крупные компании, пытающиеся хеджировать свой валютный риск, а значит, они не заинтересованы в торговле с целью наживы.
“Commercial traders,” shown in red below, are typically large companies trying to hedge their currency risk, and as a result, they are not interested in making money trading.
Пока твой бывший муж в бегах, курица с острым перцем безопаснее.
With your ex-husband around, we're safer with pepperoni.
На следующем графике изображен второй способ торговать с использованием двойной вершины – показаны точка входа (оранжевым), стоп-лосс (красным) и уровень прибыли (зеленым):
The chart below demonstrates the second way a trader can trade the double top pattern showing the entry (orange), stop loss (red) and take profit levels (green):
А вы выглядите как холодец из ягненка с перцем.
And you look like a pepper-crusted rack of lamb with mint jelly.
На графике ниже вы видите, что скользящее среднее за 10 периодов (фиолетовым) гораздо быстрее изменяется при изменении цены, тогда как скользящее среднее за 200 периодов (красным) этого не делает.
In the chart below we can see how the 10 period moving average (purple) changes direction in line much more quickly with the change in price, while the 200 period moving average (red) does not.
Если покупатели обозначат здесь свое присутствие, то возможно последует изначальное движение к ключевой зоне сопротивления между 180.70 и 181.05 (закрашено красным).
If the buyers show their presence here then an initial move towards the key resistance area between 180.70 and 181.05 could be on the cards (shaded in red).
Я не притронулся к ее, прошел мимо книжного, одежной лавки в сад, где человек с дымящейся жаровней готовых головы ягнят с перцем, шафраном и мускатом.
I didn't touch the food, went by the bookshop, the clothes shop, into the garden where the man with sparkling pans made lamb heads with pepper, saffron and nutmeg.
Если торговая позиция была закрыта по этому ордеру, данная ячейка будет закрашена красным цветом, а в поле комментария появится запись "[s/l]".
If a trade position was closed by this order, its corresponding cell will be colored in red, and "[s/l]" will appear in the field of comments.
На следующем графике изображен второй способ торговли с использованием фигуры двойное дно. На нем отмечены точка входа (синим), стоп-лосс (красным) и уровень прибыли (зеленым):
The chart below demonstrates the second way a trader can trade the double bottom pattern showing the entry (blue), stop loss (red) and take profit levels (green):
На графике ниже демонстрируется, где размещать точку входа (оранжевым), стоп-лосс (красным) и уровень прибыли (зеленым):
The chart below demonstrates where to place the entry (orange), stop loss (red) and take profit levels (green):
Я предпочитаю с белым хлебом и острым перцем, потому что он делает горячее - горячее.
I prefer mine with a little white bread and some jalapeños, 'cause it makes the hotness just that more hotter.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad