Ejemplos del uso de "кратковременны" en ruso con traducción "short-term"
окончательное, долговременное или кратковременное хранение;
Terminal, long-term or short-term storage;
Дислексия, алкоголизм, отсутствие кратковременной памяти, алкоголизм.
Dyslexia, alcoholism, no short-term memory, alcoholism.
Первые симптомы - дезориентация, потеря кратковременной памяти.
Early symptoms include disorientation, loss of short-term memory.
Во первых, кратковременная память становится перемешанной, запутанной.
First, short-term memory becomes jumbled, confused.
Знаете, у него проблемы с кратковременной памятью.
You know, he has a problem with his short-term memory.
Я свою кратковременную память не оставил на Коачелле.
I didn't leave my short-term memory at Coachella.
Поэтому делать выводы на основании кратковременных тенденций опасно.
It is therefore dangerous to extrapolate from short-term trends.
Потеря кратковременной памяти, проблемы с пространственным зрением и моторикой.
Loss of short-term memory, Problems with your depth perception, Problems with your motor skills.
Использование синапсов, ответственных за кратковременную память для восстановления долговременной.
Using short-term memory synapses to retrieve long-term memory.
•... кратковременными таймфреймами традиционно считаются все, которые меньше 1 часа;
•... short-term time frames are commonly considered to be less than one hour.
Так что ответные действия политиков нельзя оценить методами кратковременной оценки.
So policymakers' responses cannot be evaluated by short-term measures, either.
Часть мозга, которая переносит мысли от кратковременной памяти к долговременной.
The part of the brain that transfers things from short-term memory to long.
Ужасный статический разряд изжарил Лилу, и стёр вашу кратковременную память.
The inevitable static discharge electrocuted Leela, and destroyed both of their short-term memories.
Болезнь воздействует на кратковременную память, прежде чем приняться за долгосрочную.
Alzheimer's affects short-term memory before it affects long-term.
В демократических странах постоянные выборы приводят к кратковременным политическим решениям.
In democracies, repeated elections lead to short-term policy choices.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad