Ejemplos del uso de "краткого отчета" en ruso

<>
Расшифровка строки краткого отчета (digest) How to read the digest row:
Как явствует из подготовленного Председателем краткого отчета о работе практикума, неконтролируемая и нелегальная передача больших количеств стрелкового оружия и легких вооружений, судя по всему, способствует усилению напряженности, конфликтам и нестабильности в регионе. According to the Chairman's summary of the Workshop, the uncontrolled or illegal transfer of large numbers of small arms and light weapons was deemed to have contributed to the tensions, conflicts and instability in the region.
В Организации Объединенных Наций доклады Комиссии ревизоров состоят из двух разделов: из подробного отчета о ревизии (как правило, глава II), в котором содержится детальная информация о конкретных вопросах, вызывающих обеспокоенность или имеющих важное значение, и из краткого отчета о ревизии, в котором содержится заключение ревизоров (как правило, глава III публикуемых докладов Комиссии). In the United Nations context, the Board of Auditors reports include two sections: the long-form audit report (usually chapter II), which provides details on particular areas of concern or significance and the short-form audit report, which provides the audit opinion (usually chapter III in the Board's published reports).
Было высказано предложение о необходимости подготовки краткого отчета о работе Комиссии по данной теме в виде декларации, дополненной общими или предварительными выводами, которые охватывают все пункты, принятые консенсусом, и касаются формы односторонних актов, их последствий, их широкого многообразия, их связи с принципом добросовестности, а также поведения, посредством которого государства выражают свое намерение, влекущее за собой правовые последствия. It had been suggested that a summary should be made of the Commission's work on the subject, in the form of a declaration accompanied by general or preliminary conclusions, covering all the points that had been accepted by consensus and concerning the form of unilateral acts, their effects, their considerable variety, their relationship to the principle of good faith, and the conduct by which States evidenced an intent entailing legal consequences.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.