Beispiele für die Verwendung von "краткое изложение" im Russischen
Краткое изложение характеристик " террористических " преступлений
Summary on the characterization of “terrorist” offences
Настоящий доклад содержит краткое изложение соответствующих событий, происшедших со времени представления моего последнего доклада.
The present report provides a brief account of the relevant developments since my last report.
Краткое изложение и обзор соответствующих докладов и рекомендаций Объединенной инспекционной группы за 2008 год
Synopsis and review of relevant Joint Inspection Unit reports and recommendations in 2008
Ниже дается краткое изложение основных аргументов как против, так и в поддержку проекта норм.
The main arguments both against and in favour of the draft Norms are summarized below.
Председатель (говорит по-английски): Я благодарю представителя Швеции за его выступление и за краткое изложение в устной форме письменного заявления, которое будет распространено в полном объеме.
The President: I thank the representative of Sweden for his statement and for making an oral precis of the written statement, which will be circulated in full.
Настоящий доклад содержит краткое изложение соответствующих событий, происшедших со времени представления моего последнего доклада по этому вопросу.
The present report provides a brief account of the relevant developments since my last report on this issue.
Я читал краткое изложение фильма, и даже если прокатчики поставят тебя на каждый экран в каждом мультиплексе то ловить тебе ни в Миссиссиппи, ни в Оклахоме, ни в Алабаме будет нечего.
I read the synopsis, and if exhibitors put you on every screen of every multiplex you still wouldn't do any business in Mississippi, Oklahoma or Alabama.
В целях более эффективного выполнения своих функций по распространению информации о научных исследованиях Орган намерен издать бюллетень, содержащий краткое изложение нынешней информации из различных источников о важных событиях в области морской науки, техники и политики, а также анализ тенденций и событий применительно к глубоководной добыче.
One of the mechanisms the Authority intends to use to better carry out its function of disseminating information on scientific research is the publication of a bulletin containing a precis of current information from various sources on important developments in marine science, technology and policy as well as analyses of trends and developments with respect to seabed mining.
Настоящий доклад охватывает оба вопроса и содержит краткое изложение соответствующих событий, происшедших со времени представления моих последних докладов.
The present report covers both issues and provides a brief account of the relevant developments since my last reports.
Первый тип таких докладов будет издаваться ежеквартально, как нынешние доклады о ходе работы, однако они должны включать краткое изложение основных параметров бюджета, ориентированного на конкретные результаты, включая промежуточную оценку финансового положения.
The first type would be issued quarterly, like the current progress reports, but it should include a synopsis of the results-based budgeting frameworks, including a snapshot of the financial situation.
Настоящий доклад охватывает оба эти вопроса и содержит краткое изложение соответствующих событий, произошедших после представления моих предыдущих докладов.
The present report covers both issues and provides a brief account of the relevant developments since my last reports.
Исполнительный совет будет также иметь в своем распоряжении доклад Объединенной инспекционной группы (ОИГ), в котором дается краткое изложение каждого доклада ОИГ, за которым следуют отдельные рекомендации из каждого доклада, представляющие интерес для ПРООН, и замечания ПРООН по этим рекомендациям.
The Executive Board will also have before it the report of the Joint Inspection Unit (JIU), which provides a synopsis of each JIU report followed by selected recommendations of interest to UNDP from each report and UNDP comments thereon.
В настоящем докладе отражены оба этих вопроса и приводится краткое изложение событий, произошедших со времени представления моих прошлых докладов.
The present report covers both issues and provides a brief account of the relevant developments since my last reports.
Примечание 2 Краткое изложение основных методов бухгалтерского учета
Note 2 Summary of significant accounting policies
В нем содержится краткое изложение соответствующих событий, происшедших со времени представления моего последнего доклада от 13 декабря 2001 года.
It provides a brief account of the relevant developments since my last report, dated 13 December 2001.
Примечание 2 Краткое изложение основных методов ведения бухгалтерского учета
Note 2 Summary of significant accounting policies
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung