Ejemplos del uso de "кратность ионизации" en ruso

<>
Вы сказали, что уровень ионизации воды был повышен. You said that the ionization levels in the water were off.
Если на шаге 5 выбрана настройка Одиночный или Кратность, выберите для кодов ваучеров код номерной серии. If you selected Single or Multiple in step 5, select a number sequence code for the voucher numbers.
В контейнере обнаружены признаки остаточной ионизации. The container does show evidence of residual ionization.
Например, вы можете использовать кнопки масштабирования (Zoom in button и Zoom out button), чтобы изменять кратность увеличения экрана с помощью лупы. For example, you can use the zoom buttons (Zoom in button and Zoom out button) to change how much Magnifier enlarges your screen.
Помехи в ионизации Земли. There is a disturbance in Earth's ionization.
Кратность — для всех проводок начислений должен использоваться новый код ваучера. Multiple – A new voucher number should be used for all accrued transactions.
Капитан, если будут найдены признаки такой же ионизации в этих обломках, это может означать, что они пытались транспортировать на борт материю из фронта. Captain, if there's evidence of similar ionization in those fragments, it could mean that they tried to beam aboard material from the streamer.
Их уловки позволяют изменить кратность прицела, из-за чего стрелок по непонятной для него причине промахнется; полностью вывести из строя прицельный компьютер или даже заблокировать спусковой крючок. Their tricks can change variables in the scope’s calculations that make the rifle inexplicably miss its target, permanently disable the scope’s computer, or even prevent the gun from firing.
Может ли транспортер каким-то образом нацелиться в таком поле ионизации? Is there any way to achieve a transporter lock in this kind of ionization field?
До ионизации ближе к делу, прошу тебя. To the ionization of - point, please.
Уровень ионизации повышен. The ionization levels are way off.
Я обнаружила незначительный уровень остаточной ионизации в подкожных тканях его левой руки. I'm picking up minute levels of residual ionization from the subdermal tissue of his left arm.
При прохождении ионизирующего излучения через вещество, в том числе сквозь живые ткани, излучение выделяет энергию, в конечном счете, приводящую к ионизации и возбуждению в веществе. When ionizing radiation passes through matter, including living tissue, it deposits energy that ultimately produces ionization and excitation in the matter.
Должна использоваться подогретая линия отбора проб для беспрерывного анализа НС с помощью детектора, основанного на принципе ионизации пламени (HFID) c записывающим устройством (R). A heated sample line for a continuous HC-analysis with the flame ionisation detector (HFID), including recorder (R) shall be used.
Они касаются защиты от излучения, ионизации продуктов питания и удаления радиоактивных отходов. They relate to protection against radiation, the ionization of foodstuffs and radioactive waste management.
ФИУ преобразует концентрацию поддающихся ионизации химических веществ в пробе в электрический сигнал. The PID converts the concentration of ionizable chemicals in a sample to an electric signal.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.