Ejemplos del uso de "кратчайшее" en ruso
Traducciones:
todos1361
brief804
short459
concise70
succinct12
shorthand5
terse4
curt2
otras traducciones5
Это положение необходимо разъяснить в кратчайшее время.
We must find a solution as soon as possible.
Мы могли бы провернуть это дело в кратчайшее время, не так ли?
We could clear this operation in no time, right?
Все оперативные функции будут полностью переданы суверенным восточнотиморским властям в кратчайшее время, при одновременном обеспечении укрепления стабильности и закрепления достигнутого до сих пор прогресса.
All operational responsibilities will be fully devolved to the sovereign East Timorese authorities as quickly as possible, while ensuring the strengthening of stability and progress made so far.
Во-первых, миссия будет руководствоваться принципами, сформулированными в заявлении Председателя Совета, принятом 31 октября прошлого года, согласно которым, все оперативные функции будут полностью переданы суверенным восточнотиморским властям в кратчайшее время без ущерба для стабильности и достигнутого до сих пор прогресса.
First and foremost, the mission will be guided by the principle identified in the Council's presidential statement of 31 October last, namely, to ensure that all operational responsibilities are fully devolved to the East Timorese authorities as soon as this is feasible without jeopardizing stability and progress made.
Аргентина надеется, что вступление в силу Договора о всеобщем запрещении ядерных испытаний и начало переговоров о заключении договора о запрещении производства расщепляющегося материала будут достигнуты в кратчайшее время, и заявляет о своей поддержке рабочего документа по ядерному разоружению, который был представлен на Конференции Бразилией, Египтом, Ирландией, Мексикой, Новой Зеландией, Швецией и Южной Африкой.
She hoped that the entry into force of the Comprehensive Test-Ban Treaty and the start of negotiations on a fissile material cut-off treaty would soon be concluded and expressed support for the working paper on nuclear disarmament submitted to the Review Conference by the delegations of Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand, South Africa and Sweden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad