Ejemplos del uso de "кресла" en ruso con traducción "chair"

<>
Да, слева от окна, у кресла. Yes, to the left of the window, near the chair.
Луч должен проходить через левый подлокотник кресла. The beam needs to line up with the left arm of the chair.
Я изменил вертикальный клиренс этого кресла на три сантиметра. I've modified the vertical clearance of the chair three centimetres.
Это фото кресла, которое Кинен якобы использовал чтобы повеситься. And this photo was taken of the chair that Keenan used to allegedly hang himself.
Здесь вы видите кресла, которые поворачивают, Это также авансцена. Here you see the chairs being spun around to go from proscenium or end stage The proscenium, also.
Ага, это как парень, который никогда не видел вращающегося кресла. Yeah, it's like the guy never saw a swivel chair.
Я была на днях, хотела купить сатин, чтобы накрывать кресла. I was here the other day looking for a satin for some chairs.
Тед, в отличие от этого кресла, у тебя полно дел. Ted, unlike that chair, you, sir, are full of beans.
А это - мой небольшой фильм о конструировании кресла для отдыха Имз. And this is a little film I made about the making of the Eames lounge chair.
Эй, не могли бы взять два этих кресла и поставить прямо там? Hey, could you take those two club chairs, put them right in there?
а точнее, кресла, потому что про них мне было кое-что известно. And I chose chairs specifically because I knew something about them.
Другое состоит в том, чтобы вообще отделить экономический "портфель" от "кресла Германии". Another is to decouple the economics portfolio from the "German chair" altogether.
И в самом деле, кому нужна инструкция по использованию кресла в 20 страниц? And why should you get a 20-page manual about how to run a chair?
Вот и вы будьте любезны, пока нет кресла, рвите зубки на деревянной табуреточке. So, be so kind as to pull out teeth on a wooden stool as long as there's no chair.
Ну никто не говорит, что мы не можем заказать ковер попозже и купить два кресла. There's no law that says we can't order the area rug later and get two club chairs.
Вот это кресло. Они продали кресел Aeron на миллиард долларов просто переопределив само понятие продажи кресла. This chair - they sold a billion dollars' worth of Aeron chairs by reinventing what it meant to sell a chair.
Мы вернемся к терминалу и к зоне отдыха, где есть откидывающиеся кресла и индейка в тесте. We'll go back to the terminal and the lounge with the reclining chairs and the turkey wraps.
Так что, если кто-нибудь может дотянуться до низа соседнего кресла, вы найдете что-то прилепленное под ним. So if somebody can reach under the chair thatв ™s next to them, youв ™ll find something taped underneath it.
Но я чувствовал, что компромисс, всё-таки, был на моей стороне, потому что многие люди не регулируют свои кресла. But the compromise, I felt, was in my favor because most people don't adjust their chairs.
Например, они могут проходить лечение, реабилитацию, получать вспомогательные средства, такие как трости, инвалидные кресла, оплату транспорта и т. д. For example, they may receive treatment, health rehabilitation, artificial organs such as sticks, wheel chairs, transportation fees, and other things.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.