Beispiele für die Verwendung von "крестообразная связка" im Russischen

<>
Мне понадобится набор шестигранников и крестообразная отвёртка. I'm gonna need a set of allen wrenches and a phillips head screwdriver.
Для доступа к нему используется такая же связка логина и пароля Apple ID, что и для доступа к облаку Apple iCloud, из которого были украдены фотографии знаменитостей. To gain access to it one uses the same Apple ID login and password combination that is used to gain access to Apple iCloud, which is where the photographs of celebrities were stolen.
Ты не знаешь, где моя связка с ключами? Don't you know where my cashbox keys are?
В твоем кармане прямо сейчас связка из четырех сосисок. Uh, you have four sausage links in your pocket right now.
Расчёска, связка ключей, презервативы. A comb, a bunch of keys, some condoms.
У жертвы узкая седалищная вырезка и частично определяется связка на нижнем крае лобкового симфиза. The victim has a narrow sciatic notch and partially defined lower extremities on the pubic face.
Один шелковый платок, одна ручка, одна связка ключей и один телефон. One silk handkerchief, one fountain pen, one set of keys, one cell phone.
Такая уродливая связка ключей для такой красавицы, как я? You'd give a key ring this ugly to a lovely lady like me?
Только клочок бумаги, да связка ключей. Just a scrap of paper and a set of keys.
Который, к настоящему времени, была связка бессмысленной работы. Which, thus far, has been a bunch of monkey business.
Мы представляем людей Земли, и если есть одна вещь, которую я узнал о нас, Землянах, мы - пестрая связка. We represent the people of Earth, and if there's one thing I've discovered about we Earthlings, we're a scrappy bunch.
У него было немного денег, связка ключей и сигареты. He just had some money, this key chain, and some smokes.
ТВ - просто связка обманщиков. TV is just a bunch of fakers.
Не стойте как связка вялых членов. Don't just stand there like a bunch of flaccid penises.
Вы просто жалкая связка оловянных солдатиков, прячущихся в галактике. You're just a pathetic bunch of tin soldiers skulking about the galaxy.
Передняя крестовидная связка, исправленная в прошлом году. An anterior cruciate ligament that was repaired in the last year.
То целое "Мы являемся вдохновляющими, мы - связка сброда несоответствий" вещь, так 2009. That whole "We're inspiring, we're a ragtag bunch of misfits" thing is so 2009.
Спальный мешок, палатка, связка верёвок. Sleeping bag, tent, chest harness.
Это не связка каторжников. It's not a chain gang.
Это, пожалуй, единственная связка ключей с фиолетовым ремешком. It's probably the only set of keys with a purple lanyard.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.