Ejemplos del uso de "кровеносным сосудам" en ruso con traducción "blood vessel"
Не летают на организм яиц и есть доказательства того, гниения, мраморность по кровеносным сосудам.
There are no fly eggs on the body and there is evidence of putrefaction, marbling along blood vessels.
Т.е., если вы блокируете ангиогенез и не даёте кровеносным сосудам достигать раковых клеток, опухоли просто не могут расти.
In fact, if you actually block angiogenesis and prevent blood vessels from ever reaching cancer cells, tumors simply can't grow up.
Когда он достигает пункта назначения, то держит закупоренную артерию открытой, но ему требуется быть значительно меньше при транспортировке по вашим кровеносным сосудам.
It holds open a blocked artery when it gets to its destination, but it needs to be much smaller for the trip there, through your blood vessels.
Но я выбрал совершенно противоположный подход и начал думать, что бы нам включить в диету, что является природно антиангиогенным, что могло бы активизировать наши защитные механизмы и помешать кровеносным сосудам питать опухоль.
But I actually took a completely opposite approach and began asking: What could we be adding to our diet that's naturally antiangiogenic, that could boost the body's defense system and beat back those blood vessels that are feeding cancers?
Мельчайшие кровеносные сосуды называются капиллярами.
The smallest blood vessels are called capillaries;
Кровеносные сосуды в мозгу распухают, закупориваются.
You know, the blood vessels in her brain are swelling and clotting.
ангиогенез, направленный на кровеносные сосуды, питающие опухоль.
anti-angiogenesis, preventing the growth of blood vessels that feed a tumor.
Клетки опухоли способны путешествовать через кровеносные сосуды.
Tumor cells can travel through the blood vessels.
Для создания кровеносного сосуда мы используем такую же стратегию.
And what we do is we, to make a blood vessel, same strategy.
Как и опухоль, жир растет, когда растут кровеносные сосуды.
And, like a tumor, fat grows when blood vessels grow.
А этот рентгеновский снимок показывает чистый, работающий кровеносный сосуд.
And this is an X-ray showing you the patent, functional blood vessel.
Мы нашли кишечный отек и воздух в кровеносных сосудах.
We found intestinal edema and air in the blood vessels.
Результаты гистологии ткани выявили потерю жидкости из поврежденного кровеносного сосуда.
Histology results of the tissue reveal fluid loss from damaged blood vessels.
У женщин кровеносные сосуды растут каждый месяц, чтобы выстилать эндометрий матки.
In women, blood vessels grow every month to build the lining of the uterus;
Он расширяет кровеносные сосуды и ей тяжело из-за этого говорить.
It dilates the blood vessels and makes it hard to talk.
Когда будете удалять сердце, обратите внимание, что оно покрыто кровеносными сосудами.
As you begin to remove the heart, notice how the surface is covered with blood vessels.
В центре находится круг, из которого сотни кровеносных сосудов расходятся радиально.
At the center is a ring from which hundreds of blood vessels are growing out in a starburst fashion.
Затем мы можем сделать перфузию печени клетками, сохранив дерево кровеносных сосудов.
And we then can re-perfuse the liver with cells, preserving the blood vessel tree.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad