Ejemplos del uso de "крокодиловы слезы" en ruso con traducción "crocodile tears"

<>
Traducciones: todos5 crocodile tears5
Однако в Европе будут лить крокодиловы слёзы из-за его отставки. But crocodile tears will be shed in Europe to mark his resignation.
И хотя кто-то, возможно, и проливает крокодиловы слезы, степень разочарования не должна быть очень высокой: Though crocodile tears may be shed all around, the extent of disappointment needs to be calibrated:
В заключение мы призываем всех, вместо того чтобы лить крокодиловы слезы, оказать содействие в достижении всеобъемлющего мирного урегулирования в нашей стране. In conclusion, we ask people to stop shedding crocodile tears and to encourage an all-inclusive peaceful settlement in the country.
В апреле он писал, что падение правительства Саддама в Ираке "дало врагам режима возможность проливать крокодиловы слезы по демократии и осуждать репрессии и диктатуру, прикрывая этим свою поддержку американской оккупации". In April, he wrote that the end of Saddam's hold on power in Iraq ``provided the opportunity for the enemies of the regime to shed crocodile tears at democracy and to denounce repression and dictatorship as an indirect gesture welcoming the American occupation."
И хотя кто-то, возможно, и проливает крокодиловы слезы, степень разочарования не должна быть очень высокой: Паскаль Лами – глава Всемирной Торговой Организации – давно работал над тем, чтобы понизить ожидания, настолько, что было ясно, что каковы бы ни были результаты, они принесут лишь очень ограниченную выгоду бедным странам. Though crocodile tears may be shed all around, the extent of disappointment needs to be calibrated: Pascal Lamy, the head of the World Trade Organization, had long worked to diminish expectations, so much so that it was clear that whatever emerged would bring, at most, limited benefits to poor countries.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.