Ejemplos del uso de "крошки" en ruso

<>
Traducciones: todos41 crumb21 breadcrumb4 otras traducciones16
Вы скрываете правду от Крошки Доррит всю ее жизнь. You kept the truth from Little Dorrit all her life.
В голове моей крошки яркие огни большой город Gone to my baby's head bright lights big city
Крошки Джиу-джитсу просто супер. Those Jujitsu kids are really good.
Хорошо, крошки, мне пора идти. All right, chicas, I am gonna go.
Эй, крошки, идите к папе. Hey, sweet peas, come to Papa.
И как такие крошки создают столько шума? How can such little people create so much noise?
Для такой крошки у нее отменные легкие. Got some lungs on her for such a little thing.
Сегодня я отдал письмо в руки Крошки Доррит. I have today placed in the hands of Amy Dorrit a letter.
Честное слово, месье, я не съела ни крошки. My word of honor, monsieur, I didn't eat a bite.
Я плачу за цельные крекеры, а не за масляные крошки. I am paying for fully formed crackers, not butter crumbles.
После этого, все крошки закутаются и растолстеют к к зиме. After this, all the chicks cover up and get fat for the winter.
Кроме того, измельчение до мелкой крошки является более энергоемким, приводит к сильному изнашиванию оборудования и требует эффективного экологического контроля. In addition, small size reduction is more energy intensive, causes greater wear and tear to the equipment and requires efficient environmental controls.
Я хочу сказать, что эти крошки способны увеличить сексуальное влечение, но также могут вызвать сонливость, невнятность речи, замедленное сердцебиение, рвоту. I mean, these babies can increase your sex drive, but it also can cause drowsiness and slurred speech, low heart rate, vomiting.
Завтра, в присутствии, обеих сторон мы проведём тест прямо тут а также протестируем кровь крошки Шеймуса, тем самым гарантируя абсолютную точность теста на отцовство. Tomorrow, in full view of both parties, we will test the sample here, along with a blood sample from wee baby Seamus, thus ensuring complete accuracy of the paternity test.
Для тех, кто находится у власти, большой кусок уменьшающегося пирога лучше, чем ни крошки от растущего пирога, а именно в такой ситуации оказалась бы большая часть нынешней элиты при честной правовой системе с четкими правилами и предсказуемым правоприменением. For those in power, a big piece of a shrinking pie is preferable to no piece of a growing one, which is what most of the current elite would receive under a fair legal system with clear rules and predictable enforcement.
Так что это станет невыносимо - то, чем является сострадание, это то, что станет невыносимым для нас, абсолютно невыносимо то, что мы с удовольствием сидим здесь в уюте и радуемся жизни ума или тому что там есть, пока есть люди, которые постоянно подвергаются болезням и у них нет и крошки во рту и у них нет крыши над головой, или с ними жестоко обходиться какая-то ужасающая личность и так далее. And therefore it will become intolerable - what compassion is, is where it will become intolerable for us, totally intolerable that we sit here in comfort and in pleasure and enjoying the life of the mind or whatever it is, and there are people who are absolutely riddled with disease and they cannot have a bite of food and they have no place, or they're being brutalized by some terrible person and so forth.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.