Ejemplos del uso de "круглые" en ruso
Щелкните изображение или коснитесь его, чтобы отобразить небольшие круглые маркеры в его углах.
Click or tap the picture to display a small circular sizing handle at each corner of the picture.
Правильно, принести транспортных средств круглые передние.
Right, bring the vehicles round the front.
Круглые, маленькие, и размером с вашу голову.
Oh, uh, round ones, small ones, ones as big as your head.
Морда в банке, камерные круглые, вытащить журнал
Muzzle into the can, chamber a round, pull out the magazine
Он носит очки, небольшие, круглые, в роговой оправе.
He wears spectacles, little round ones with horn rims.
В больнице люди дежурят по очереди круглые сутки.
Folks are taking shifts at the cottage hospital, round the clock.
И то, если работать в три смены круглые сутки.
And that's working with three shifts' round the clock.
Круглые суммы амортизации ОС для восточноевропейских стран и регионов
Round fixed asset depreciation amounts for Eastern European countries/regions
Раковые клетки, маленькие, круглые и быстрорастущие, вырастили ответвления и отростки.
The cancer cells, small, round and rapidly dividing, grew these arms and extensions.
Если задуматься об этом, ясно, что трудно измерить круглые колонны линейкой.
Well if you think about it, it's really hard to measure out round columns using a ruler.
Я съела четыре блюда сэндвичей в один присест и спала круглые сутки.
I ate my way through four platefuls of sandwiches at one sitting - and slept round the clock.
На базе Центра проходят круглые столы, пресс конференции, брифинги, другие мероприятия информационного характера.
The Centre serves as a venue for round tables, press conferences, briefings, and other informational events.
Вы могли бы потратить свое время гоняться за ними круглые блок вместо меня.
You could spend your time chasing them round the block stead of me.
Самки могут сделать десять кальмарских вещей одновременно, но не так хороши переворачивая круглые камни?
Females can do ten squidy things at once, but not so good at reversing round rocks?
В одном примере, он видит, как каменщикам работавшим на острове Лесбос, потребовалось измерить круглые колонны.
So one example is he sees these stonemasons working on the Isle of Lesbos, and they need to measure out round columns.
Кому нужна невестка, которая может целый день бегать с мячом, но не умеет испечь круглые хлебцы?
Who will want a daughter-in-law who can kick a football all day but can't make round chapattis?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad