Ejemplos del uso de "круговыми" en ruso con traducción "round-trip"
Грузы транспортные средства, их собственные горюче-смазочные материалы и их собственные принадлежности и детали, легко изнашивающиеся за время кругового рейса, освобождаются от тарифов, относящихся к компетенции таможенных органов, за исключением сборов за конкретные управленческие и иные услуги, предоставленные в связи с подобными перевозками.
Goods and means of transport, self-carried fuels and self-carried accessories and parts easily frayed for the round-trip transport shall be exempted from tariffs under the supervision of Customs authority, except charges for specific management and services rendered in connection with such transport.
Грузы и транспортные средства, их собственные горюче-смазочные материалы и их собственные принадлежности и быстро изнашивающиеся детали для кругового рейса освобождаются от тарифов, относящихся к компетенции таможенных органов, за исключением сборов за конкретные управленческие и иные услуги, предоставленные в связи с такими перевозками, в соответствии с принципом национального режима.
Goods and means of transport, self-carried fuels and lubricants, self-carried accessories and easily worn parts for the round-trip transport shall be exempted from tariffs under the supervision of the Customs authority, except charges for specific management and services rendered in connection with such transport in accordance with the principle of national treatment.
Транзитные грузы и транспортные средства, их собственные горюче-смазочные материалы и их собственные принадлежности и детали, легко изнашивающиеся за время [кругового рейса] транзитной перевозки, освобождаются от таможенных [пошлин, налогов и других сборов] [тарифов] [, относящихся к компетенции таможенных органов], за исключением сборов за конкретные услуги, предоставленные в связи с подобными перевозками.
Goods in transit and means of transport, self-carried fuels and lubricants, and self-carried accessories and parts easily frayed for the [round-trip] transit transport shall be exempted from Customs [duties, taxes and other charges] [tariffs] [under the supervision of the Customs Authorities,] except charges for specific services rendered in connection with such transport.
Средства транспорта и потребляемые ими топливо (не превышающее стандартный объем бака, изначально установленного производителем и непосредственно соединенного с системой двигателя автомобиля, а также топливо в дополнительном баке для эксплуатации холодильной установки) и смазочные материалы, их собственные принадлежности и быстро изнашивающиеся детали для кругового рейса освобождаются от таможенных пошлин и налогов.
Means of transport and their associated fuels (not exceeding the standard content of the tank originally installed by the manufacturer and connected directly to the vehicle engine system as well as the fuel in the additional tank for operating of refrigeration unit) and lubricants, self-carried accessories and easily worn parts for the round-trip transport shall be exempted from Customs duties and taxes.
Транспортные средства, их собственные топливо (не превышающее стандартный объем бака, установленного заводом-изготовителем и соединенного напрямую с топливной системой автомобильного двигателя, а также топливо дополнительного бака для эксплуатации холодильной установки) и смазочные материалы, а также их собственные принадлежности и быстро изнашивающиеся детали для кругового рейса освобождаются от таможенных пошлин и налогов.
Means of transport and their associated fuels (not exceeding the standard content of the tank originally installed by the manufacturer and connected directly to the vehicle engine fuel system as well as the fuel in the additional tank for operating the refrigeration unit) and lubricants, self-carried accessories and easily worn parts for the round-trip transport shall be exempted from Customs duties and taxes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad